“五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
【出處】唐·杜甫《閣夜》。
【意思翻譯】遠遠傳來凄厲悲壯的報時鼓角,一更、二更……直聽到五更拂曉。天上的星河閃爍,倒映在三峽水面,波影閃爍動搖。
鼓角: 戰鼓號角。三峽: 即自四川奉節至湖北宜昌之間長江沿岸上的瞿塘峽、巫峽、西陵峽。句意: 悲壯的戰鼓與號角之聲,在拂曉時傳來; 天上的星河映入三峽之中,顯得動搖不定。寫戰爭不已,時局動蕩,抒發了詩人的感世傷時之情。
寫戰爭不已,時局動蕩,抒發盛世傷時之情。前句寫所聞,后句寫所見,聽覺與視覺的交織形成了悲壯、雄渾而闊大的意境。后句尤具氣勢,有囊括宇宙之感。故蘇軾譽之為“七言之偉麗者”。(《苕溪漁隱叢話》前集卷十)。
宋胡仔 《苕溪漁隱叢話》 前集卷一○引宋蘇軾云: “七言之偉麗者,子美云: ‘五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖’,爾后寂寥無聞焉?!?宋葉夢得 《石林詩話》 卷下: “七言難于氣象雄渾,句中有力,而纖馀不失言外之意,自老杜 ‘五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖’ 等句之后,常恨無復繼者。”
【賞析】
五更天,鼓角聲聲悲壯。三 峽中,銀河星影隨波搖動。詩句寫冬夜里的所見所聞。鼓角,本是軍中 所用之物。鼓角聲起,則戰爭未息。夜將盡,于靜寂中聽見鼓角聲,顯 得格外悲壯。而星影于河中動搖,閃閃爍爍,正如作者難以平靜的心 情。兩句詩一寫聲,一寫影,聲影皆使人心驚魄飛。作者在詩中每每涉 及政事,可見他對國事的關心。
注:鼓角,古代軍隊中用來發出號令的戰鼓和號角。
【全詩】
《閣夜》
.[唐].杜甫
歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。
【背景】
本詩也為杜詩中的典范。詩人圍繞題目,從幾個重要側面抒寫夜宿夔州西閣的所見所聞所感,從寒宵雪霽寫到五更鼓角,從天空星河寫到江上洪波,從山川形勝寫到戰亂人事,從當前現實寫到千年往跡,氣象雄闊,仿佛把宇宙籠入毫端,有上天下地、俯仰古今之概。
【賞析】
這首詩是唐代宗大歷元年 (766) 冬天,杜甫從云安流落到夔州,寓居西閣時所寫。此時,蜀中軍閥崔旰、郭英乂、楊子琳相互攻伐的戰事尚未完全平息,夔州地區也常有戰伐之聲; 加上詩人的好友鄭虔、李白、嚴武、高適相繼去世,他感到特別的孤寂、悲涼。
首聯: “歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵?!痹娙藢懮砭游鏖w,冬夜漫漫的凄冷之感。時近歲暮,晝短夜長,淪落天涯 (夔州) 邊遠之地的詩人,在這霜雪初停的夜晚,倍感通宵寒冷。這既是寫實,又是寫心理感受。
頷聯: “五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖?!边@是寫詩人夜寒不寐的所聞所見。霜雪初霽,寒氣逼人,五更欲曉,悲壯的號角聲仍然不斷,可見夔州已充滿濃濃的戰爭氣氛。不寐的詩人眼望窗外,三峽江面上星河倒映,波光鱗鱗,隨波蕩漾。古人有所謂星河搖動象征戰爭的說法。這里,詩人明寫江景,暗喻戰亂未已,含有為戰亂給人民帶來苦難而憂之慮。
頸聯: “野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵?!边@是承接上聯,詩人寫拂曉前的所聞。一聞號角戰伐之聲,千家痛哭,哭聲遍野; 漁夫和樵子也在江中和山上唱起了悲戚的歌聲。這一切反戰之聲,煎熬著憂國憂民的詩人的內心。
尾聯: “臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥?!?詩人面對百姓的苦難呼喊,自感飄零寂寥,無能為力,只好陷入無窮的痛苦之中。此時,突然想到夔州的武侯廟和白帝廟,感到諸葛亮那樣賢明之人和公孫述那樣在西漢末年乘亂據蜀稱帝者,雖賢惡不同,但都英雄一世,最后都終歸 “黃土”,成了枯骨,像我這樣飄零一生的孤寂者又有什么辦法呢? 所以,人事音書雖然斷絕,也漫道其“寂寥”,算不得什么了! 詩人好像在自慰自解,實際上其未盡之意是對 “戰伐”的憤激和傷感。
全詩緊扣 “夜” 字,多側面地寫出了詩人的所見所聞所思所感,從 “雪霽寒宵” 到 “五更鼓角”,從“夜空星河” 到江上波涌,從 “野哭” “夷歌” 到戰亂人事,從“歲暮陰陽”到“臥龍躍馬”,上下古今之事,均在憤慨中,突出了 詩人憂國憂民之感,故此詩被稱為律詩中的典范之作。