“別來(lái)滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘?!比?shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】別來(lái)滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘。
【出處】唐·李益《喜見外弟又言別》。
【意思翻譯】自分別以來(lái),事情變化很 大,就像滄海變桑田一樣,我們敘完話 時(shí),天色已晚,遠(yuǎn)處傳來(lái)寺院的鐘聲。 滄海事:世事變化極大,如滄海變桑田 一般。
【鑒賞1】
詩(shī)人同表弟 (外弟) 久別重逢,千言萬(wàn) 語(yǔ)涌上心頭。詩(shī)句就反映了這種傾訴別情的場(chǎng)面。詩(shī)人化用 “滄海桑 田”的典故,概括出二人談及的是分別以后人事的種種變遷,以及作者 對(duì)安史之亂以來(lái)社會(huì)動(dòng)亂的無(wú)限感慨。弟兄促膝交談,從白天到日暮才 停下話音。“暮天鐘”一語(yǔ)極為含蘊(yùn),既是日暮的標(biāo)志,又顯露出二人 敘談得過于熱烈,根本未感到黃昏降臨,直到遠(yuǎn)處傳來(lái)寺院的鐘聲,才 意識(shí)到已是傍晚。
【鑒賞2】
久別重逢, 乍見以后, 要有多少滄海 舊事互相訴說(shuō)啊! 兩個(gè)人剛說(shuō)完話,便聽到遠(yuǎn)處傳來(lái)了寺院的陣陣鐘 聲,這才意識(shí)到已是日暮天暗的時(shí)候了。詩(shī)句描繪出了詩(shī)人與外弟歡聚時(shí) 情深話長(zhǎng)的場(chǎng)面。詩(shī)句寫得新穎別致,化用滄海桑田的典故,暗喻了對(duì)社 會(huì)動(dòng)亂的無(wú)限感慨。用“暮天鐘”,巧點(diǎn)兩人的情深意長(zhǎng),竟然絲毫未 覺天色已晚,直至鐘聲入耳才曉。由此可見,“鐘”這一器物在這兩句 詩(shī)中起到了不同尋常的作用。
注: 滄海事,指動(dòng)蕩劇烈、變化巨大的世事。
【用法例釋】
一、用以形容久別重 逢,暢敘不止的情景。[例]“別來(lái)滄海 事,語(yǔ)罷暮天鐘?!蔽覀?cè)?jīng)相聚過,闊 別多年,老友重逢,多少往事,歷歷在 目,直談到暮色降臨,直談到北斗高掛, 情感的閘門一旦打開,想說(shuō)的話兒太 多。(徐培杰《我們?cè)?jīng)相聚過》)
二、形 容分別后發(fā)生的事情或變化太多,說(shuō)也 說(shuō)不完。[例]春上,正播下希望的時(shí) 候,我患了重感冒,虧了仁貴大叔的“幫 忙”;在田野里通版通版登載套金廣告, 發(fā)布農(nóng)事新聞的十月,我卻要去縣里進(jìn) 修,又虧了水蓮嫂子一行的“打劫”…… 唉,別來(lái)滄桑事,語(yǔ)罷暮天鐘,不說(shuō)了。 (慧子《月亮走,我也走》)
【全詩(shī)】
《喜見外弟又言別》
.[唐].李益.
十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢。
問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來(lái)滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘。
明日巴陵道,秋山又幾重。
【注釋】 ①外弟:表弟,所指未詳。②十年離亂:長(zhǎng)時(shí)間的動(dòng)蕩與分離。作者幼年便歷經(jīng)“安史之亂”,此后,又目睹社會(huì)的不斷動(dòng)蕩,故云。③初見:猶言“乍一見”,剛剛見到。④滄海事:指滄桑巨變的世事。用的是傳說(shuō)中的麻姑仙人見滄海變桑田的典故。⑤巴陵:唐代岳州巴陵郡,郡治在今湖南省岳陽(yáng)縣。
【鑒賞導(dǎo)示】
李益,唐大歷年間的杰出詩(shī)人。以邊塞詩(shī)最有名。其詩(shī)意境開闊,音律和美。這首詩(shī)寫聚散離合之情,妙在能將亂世人生的感慨,久別乍逢這一剎那間悲喜交集的心理狀態(tài),真實(shí)而動(dòng)人地刻畫出來(lái)。
【鑒賞1】
人生相處,聚散無(wú)常,感慨系之,詩(shī)作甚多。李益的這首詩(shī)寫的是與外弟(即表弟)的突然相見而又匆匆話別,為這類題材中人所傳誦的名篇。
經(jīng)過了十年的離亂,在雙方長(zhǎng)大之后意外相逢,初見并不相識(shí),只是在問及了姓名之后才知道見到的竟是自己的姑表兄弟,始則驚愕,繼則追憶,噢,記起了,記起了你十年前的容貌,于是化驚為喜。久別重逢,又經(jīng)歷了離亂動(dòng)蕩,有多少話要互相訴說(shuō)呵,社會(huì)的劫難,家庭的變遷,個(gè)人的經(jīng)歷,親友的飄零……這一切猶如滄海桑田,當(dāng)彼此說(shuō)罷的時(shí)候,已到了夜深時(shí)分,遠(yuǎn)處的寺院傳來(lái)了半夜的鐘聲。一旦天亮,詩(shī)人又要跋涉遠(yuǎn)去,今后又將遠(yuǎn)隔幾重秋山?喜見之后又自然地產(chǎn)生出了離情別緒。
全詩(shī)八句,分別由“喜”、“見”、“言”、“別”四個(gè)層次組成。首聯(lián)寫“喜”;姑表兄弟相逢是喜,闊別十年相逢是喜,離亂而又能重見是喜,過去曾經(jīng)在一起游戲,長(zhǎng)大之后竟見面不識(shí),相敘才知底里,這不更是喜出望外?詩(shī)中的“一”字,加強(qiáng)了這次戲劇性相見的“喜”的情緒。頷聯(lián)寫“見”:相逢時(shí)的情狀。詩(shī)人和他的外弟不知怎么碰到了一起,開始雙方面對(duì)的都是一個(gè)陌生人,有意無(wú)意間攀談了起來(lái),一問貴姓大名,竟然是十年之前一起讀書、嬉戲的表弟,陌生人的面孔頓時(shí)化作了詩(shī)人極為熟悉的容貌,這真是一次巧遇!這一聯(lián)不僅對(duì)仗工整,而且典型地概括了人生體驗(yàn),常常引起一些飽經(jīng)風(fēng)霜之人的共鳴。頸聯(lián)寫“言”:各敘別來(lái)離亂情事。闊別十年,而且是社會(huì)動(dòng)亂的十年,現(xiàn)在一旦相見,這激動(dòng)是難以言喻的,這交談是極其熱烈的,以至于不知不覺地?cái)⒄劦缴钜?。?shī)人以“別來(lái)滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘”,避實(shí)就虛地概括了這次相見占時(shí)最長(zhǎng)的一段情事,并傳達(dá)出了言談時(shí)的無(wú)限感慨。尾聯(lián)寫“別”:匆匆相見,充滿喜悅,離別在即,又多哀傷。明日就要各奔前程了,又將重山阻隔,況且在這悲秋的季節(jié),更增添了惆悵的情懷。于此,“見”與“別”、“喜”與“悲”、過去的“十年離亂”與即將的“秋山幾重”、已知的“滄海事”與未知的“山幾重”,這種人生聚散的復(fù)雜體驗(yàn),被寫得淋漓盡致。
讀后掩卷,你會(huì)感到在人生旅途上這悲歡離合的獨(dú)特一幕被描繪得如在眼前,你更會(huì)感到詩(shī)歌中那驚愕、欣喜、感慨、哀傷的情調(diào)深深地敲擊著心扉!
【鑒賞2】
這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了詩(shī)人同表弟久別重逢又匆匆話別的情景。
首聯(lián),開門見山,介紹二人相逢的情景。這里有三層意思:一是指出離別已有十年之久;二是說(shuō)明這是社會(huì)動(dòng)亂中的離別;三是說(shuō)二人分手于幼年,“長(zhǎng)大”才會(huì)面,這意味著雙方的容貌已有極大變化。“一”字,表現(xiàn)出這次重逢的戲劇性。頷聯(lián)正面描寫重逢。詩(shī)人抓住“初見”的一瞬間,作了生動(dòng)的描繪。面對(duì)陌生人,詩(shī)人客氣地詢問姓名,不由暗自驚訝。對(duì)一個(gè)似未謀面者的身份和來(lái)意感到驚訝。這里詩(shī)人抓住生活中的典型細(xì)節(jié),分層描繪,細(xì)膩傳神。而至親重逢的深情,也自然于此流露出來(lái)。頸聯(lián)表現(xiàn)了傾訴別情的場(chǎng)面。 化用典故,突出十年間的種種變化,流露出詩(shī)人的無(wú)限感慨;選取敘舊時(shí)間長(zhǎng)這一側(cè)面,表現(xiàn)二人相聚的熱烈氣氛和激動(dòng)心情。末聯(lián)由“喜見”轉(zhuǎn)入“言別”,借助想象抒寫詩(shī)人后會(huì)難期的惆悵心情,同時(shí)又與開頭呼應(yīng)。
這首詩(shī)以樸素見長(zhǎng)。詩(shī)中的情景和細(xì)節(jié),讀來(lái)使人倍感親切。詩(shī)用凝練的語(yǔ)言、白描的手法、生動(dòng)的細(xì)節(jié)、典型的場(chǎng)景,極有層次地抒寫了詩(shī)人的真情和深重的動(dòng)亂之感。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:“問姓驚初見,稱名憶舊容。”[2]景象鮮明、生動(dòng)、真切。[3]語(yǔ)言樸素凝練。[4]敘述與抒情結(jié)合。