“大吉大利,晚上吃雞”:一句歪打正著的完美翻譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

“大吉大利,晚上吃雞”:一句歪打正著的完美翻譯

最近,朋友圈里經(jīng)常看到有人說:

“吃雞”or“晚上吃雞”or“大吉大利,晚上吃雞”

在移動互聯(lián)網(wǎng)時代,網(wǎng)絡(luò)熱詞真是層出不窮。這“吃雞”怎么火起來的,它的源頭又是什么,用英語如何表達?

今天,我們就帶領(lǐng)大家探究一下“吃雞”的問題。

“晚上吃雞”的說法來源于一款火爆游戲——《絕地求生》(Battlegrounds)。

游戲的設(shè)定類似于電影《大逃殺》:每一局游戲有100名玩家參與,他們被投放在絕地島上,要收集各種資源,然后跟其他人對抗,以確保自己能活到最后。

當玩家每一局勝出后,屏幕左上方就會出現(xiàn)一句話:

Winner Winner Chicken Dinner!

中國玩家玩得是漢化版,所以這句話被直白的翻譯為了“大吉大利,晚上吃雞!” 雖然這翻譯跟“信、達、雅”不太沾邊,但無論從表意還是押韻,還真是歪打正著。

所以“大吉大利,晚上吃雞”其實來自一句英文。翻成中文后,成為游戲玩家間的行話,而在非游戲玩家中,該句子自帶的“不明覺厲”的屬性,讓它迅速在全網(wǎng)流行開來。

讓我們再回到英文本身:Winner Winner Chicken Dinner,出于本能的反應,我感覺這一定又是英文中的某個俚語。

于是,我再祭出了“大殺器”——Urban Dictionary(美國俚語詞典),搜了一下,果然收錄了該詞條:

根據(jù)上面的詞典截圖,Winner Winner Chicken Dinner的說法來源于拉斯維加斯的賭場。多年前,賭場都供應一種雞肉飯,每一份賣1.79美元。而那時贏一次標準賭局(standard set)是2美元。所以每贏一把,賭徒都有足夠的銀子買一份雞肉飯。

久而久之,在美國賭場里,賭徒賭前必說 Winner Winner Chicken Dinner! 來討個彩頭,就像一些中國人說:天靈靈地靈靈,太上老君顯顯靈

當然,賭場只是源頭,現(xiàn)在這句話的適用范圍就更廣了。再來看看Urban Dictionary上另一條解釋:

這條解釋很明確地告訴了我們使用方法:phrase used to convey a positive outcome(一個用來表達積極結(jié)果的短語),看例子:

Q:How was your meeting today?

問:今天會開得怎么樣?

A:Winner Winner Chicken Dinner!

答:大吉大利,晚上吃雞!

再看一個例子:

Q:How did you do in your test?

問:你考得怎么樣?

A:Winner Winner Chicken Dinner!

答:大吉大利,晚上吃雞!

看完這些例子,是不是覺得“大吉大利,晚上吃雞!”翻譯得毫無違和感?譯者確實翻出了Winner Winner Chicken Dinner! 的精髓,把那種喜慶的氛圍表現(xiàn)得淋漓盡致,請給譯者一個666

今天要聊的另外一個話題是,“大吉大利,晚上吃雞”之所以流行度那么廣,除了本身喜慶、逗比的感覺,還有一個重要原因:押韻。不覺得“大吉大利,晚上吃雞”很朗朗上口嗎?

當然,首先是因為英語原文Winner Winner Chicken Dinner很順口。其實,無論在哪一種語言里,越順口的句子,就越容易傳播。

英文中這樣的“押韻短語”,被稱為:rhyming phrase 。

除了Winner Winner Chicken Dinner,我再為大家列舉一些英文中很有意思的rhyming phrases:

*下列句子中某些單詞間并無邏輯關(guān)系,湊在一起只是為了押韻、好玩。

? Good deal banana peel.

表達一種“劃算的交易”,deal和peel押韻。

*peel:n. 皮

? What’s up, little pup?

詢問對方“怎么了?”,up和pup押韻。

*pup:n. 小狗

? Chop chop lollipop.

表達“快點、別磨蹭”,chop和lollipop押韻。

*lollipop:n. 棒棒糖

? You snooze, you lose.

表達“你打個盹,就輸了”,snooze和lose押韻。

*snooze:vi. 打盹

? Eggs and bacon, you're mistaken.

表達“你弄錯了”,bacon和mistaken押韻。

*bacon:n. 培根肉

? You get what you get and you don't get upset.

表達“得到想要的東西了,別不開心了”,get和upset押韻。

*upset:adj.不安、煩躁

? Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.

表達“乖乖睡覺啦”,night、tight和bite押韻。

*bedbugs:n. 床虱

? Easy peasy, lemon squeezy.

表達“簡簡單單,小事一樁”,easy、peasy和squeezy押韻。

? Take care, teddy bear.

表達“保重”,care和bear押韻。

*teddy bear:n. 泰迪熊

? You wish, tuna fish.

表達“想得美”,wish和fish押韻。

*tuna fish:金槍魚

還有兩句“互動式”的押韻表達,也很好玩:

See you later, alligator.

In a while, crocodile.

一會見。

一會見。

Later和alligator押韻(alligator:n. 美國的短吻鱷);while和crocodile押韻(crocodile:n. 鱷魚的統(tǒng)稱)。

-Do your thing, chicken wing.

-I'll do my best, chicken breast.

做好你的事!

我會盡力做到最好!

Thing和wing押韻(*chicken wing:雞翅);best和breast押韻(*chicken breast:雞胸)。

看了這些美國人常用的“押韻短語”(rhyming phrase),有沒有覺得英語又更有趣了一些呢?

最近,朋友圈里經(jīng)常看到有人說:

“吃雞”or“晚上吃雞”or“大吉大利,晚上吃雞”

在移動互聯(lián)網(wǎng)時代,網(wǎng)絡(luò)熱詞真是層出不窮。這“吃雞”怎么火起來的,它的源頭又是什么,用英語如何表達?

今天,我們就帶領(lǐng)大家探究一下“吃雞”的問題。

“晚上吃雞”的說法來源于一款火爆游戲——《絕地求生》(Battlegrounds)。

游戲的設(shè)定類似于電影《大逃殺》:每一局游戲有100名玩家參與,他們被投放在絕地島上,要收集各種資源,然后跟其他人對抗,以確保自己能活到最后。

當玩家每一局勝出后,屏幕左上方就會出現(xiàn)一句話:

Winner Winner Chicken Dinner!

中國玩家玩得是漢化版,所以這句話被直白的翻譯為了“大吉大利,晚上吃雞!” 雖然這翻譯跟“信、達、雅”不太沾邊,但無論從表意還是押韻,還真是歪打正著。

所以“大吉大利,晚上吃雞”其實來自一句英文。翻成中文后,成為游戲玩家間的行話,而在非游戲玩家中,該句子自帶的“不明覺厲”的屬性,讓它迅速在全網(wǎng)流行開來。

讓我們再回到英文本身:Winner Winner Chicken Dinner,出于本能的反應,我感覺這一定又是英文中的某個俚語。

于是,我再祭出了“大殺器”——Urban Dictionary(美國俚語詞典),搜了一下,果然收錄了該詞條:

根據(jù)上面的詞典截圖,Winner Winner Chicken Dinner的說法來源于拉斯維加斯的賭場。多年前,賭場都供應一種雞肉飯,每一份賣1.79美元。而那時贏一次標準賭局(standard set)是2美元。所以每贏一把,賭徒都有足夠的銀子買一份雞肉飯。

久而久之,在美國賭場里,賭徒賭前必說 Winner Winner Chicken Dinner! 來討個彩頭,就像一些中國人說:天靈靈地靈靈,太上老君顯顯靈

當然,賭場只是源頭,現(xiàn)在這句話的適用范圍就更廣了。再來看看Urban Dictionary上另一條解釋:

這條解釋很明確地告訴了我們使用方法:phrase used to convey a positive outcome(一個用來表達積極結(jié)果的短語),看例子:

Q:How was your meeting today?

問:今天會開得怎么樣?

A:Winner Winner Chicken Dinner!

答:大吉大利,晚上吃雞!

再看一個例子:

Q:How did you do in your test?

問:你考得怎么樣?

A:Winner Winner Chicken Dinner!

答:大吉大利,晚上吃雞!

看完這些例子,是不是覺得“大吉大利,晚上吃雞!”翻譯得毫無違和感?譯者確實翻出了Winner Winner Chicken Dinner! 的精髓,把那種喜慶的氛圍表現(xiàn)得淋漓盡致,請給譯者一個666

今天要聊的另外一個話題是,“大吉大利,晚上吃雞”之所以流行度那么廣,除了本身喜慶、逗比的感覺,還有一個重要原因:押韻。不覺得“大吉大利,晚上吃雞”很朗朗上口嗎?

當然,首先是因為英語原文Winner Winner Chicken Dinner很順口。其實,無論在哪一種語言里,越順口的句子,就越容易傳播。

英文中這樣的“押韻短語”,被稱為:rhyming phrase 。

除了Winner Winner Chicken Dinner,我再為大家列舉一些英文中很有意思的rhyming phrases:

*下列句子中某些單詞間并無邏輯關(guān)系,湊在一起只是為了押韻、好玩。

? Good deal banana peel.

表達一種“劃算的交易”,deal和peel押韻。

*peel:n. 皮

? What’s up, little pup?

詢問對方“怎么了?”,up和pup押韻。

*pup:n. 小狗

? Chop chop lollipop.

表達“快點、別磨蹭”,chop和lollipop押韻。

*lollipop:n. 棒棒糖

? You snooze, you lose.

表達“你打個盹,就輸了”,snooze和lose押韻。

*snooze:vi. 打盹

? Eggs and bacon, you're mistaken.

表達“你弄錯了”,bacon和mistaken押韻。

*bacon:n. 培根肉

? You get what you get and you don't get upset.

表達“得到想要的東西了,別不開心了”,get和upset押韻。

*upset:adj.不安、煩躁

? Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.

表達“乖乖睡覺啦”,night、tight和bite押韻。

*bedbugs:n. 床虱

? Easy peasy, lemon squeezy.

表達“簡簡單單,小事一樁”,easy、peasy和squeezy押韻。

? Take care, teddy bear.

表達“保重”,care和bear押韻。

*teddy bear:n. 泰迪熊

? You wish, tuna fish.

表達“想得美”,wish和fish押韻。

*tuna fish:金槍魚

還有兩句“互動式”的押韻表達,也很好玩:

See you later, alligator.

In a while, crocodile.

一會見。

一會見。

Later和alligator押韻(alligator:n. 美國的短吻鱷);while和crocodile押韻(crocodile:n. 鱷魚的統(tǒng)稱)。

-Do your thing, chicken wing.

-I'll do my best, chicken breast.

做好你的事!

我會盡力做到最好!

Thing和wing押韻(*chicken wing:雞翅);best和breast押韻(*chicken breast:雞胸)。

看了這些美國人常用的“押韻短語”(rhyming phrase),有沒有覺得英語又更有趣了一些呢?

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人片在线播放| 亚洲精品国产成人片| 人人澡人人澡人人看添欧美| 成人人观看的免费毛片| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 绿巨人黑科技地址入口| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 一级毛片免费的| 日韩大片观看网址| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 美国特级成人毛片| 国产成人精品午夜二三区波多野| a亚洲Va欧美va国产综合| 日本在线视频一区二区| 亚洲成色www久久网站| 精品国产一二三区在线影院| 国产成人无码AV一区二区| 99久久免费精品视频| 成人窝窝午夜看片| 久久精品无码专区免费| 欧美精品一区二区三区视频| 十三以下岁女子毛片免费播放| 黄网免费在线观看| 国产精品视频第一区二区三区| 一本无码人妻在中文字幕免费| 日本漫画免费大全飞翼全彩| 亚洲国产欧美国产综合一区| 男人猛躁进女人免费观看| 国产一区二区在线视频| 色人阁在线视频| 国产萌白酱在线一区二区| www久久只有这里有精品| 日产国产欧美韩国在线| 九九久久国产精品免费热6| 欧美激情一区二区三区在线| 免费视频你懂的| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产小视频网站| 男人一进一出桶女人视频| 在线观看欧美日韩| 一区三区三区不卡|