程序員擺25臺iPhone X求婚 請告訴我“土豪”用英語怎么說

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

程序員擺25臺iPhone X求婚 請告訴我“土豪”用英語怎么說

Chen Ming, a young video-game designer from Shenzen, China, recently sparked the envy of iPhone fans all around the world, after buying 25 brand new iPhone X smartphones and arranging them in a heart shape to propose to his girlfriend.

來自中國深圳的陳明(音譯)是一名年輕的電子游戲開發員,最近,他因為購買了25臺全新的iPhone X智能手機,并將其擺成心形向女友求婚,而招來全世界“果粉”的羨慕嫉妒恨。

To pull off the over-the-top marriage proposal, Chen Ming pre-ordered 25 iPhone Xs, and, on November 3, when the newest Apple handset officially launched in China, he arranged them all in the shape of a heart on a bed of red rose petals, with an engagement ring in the middle. To make sure that his girlfriend didn’t suspect a thing, Chen enlisted the help of her friends, asking them to bring her to the specified location of the surprise.

為了進行一場隆重的求婚儀式,陳明預購了25臺iPhone X。11月3日,當iPhone X正式在中國開售時,陳明在一地的玫瑰花瓣上將這25臺最新款的蘋果手機擺成了心形,中間放了一枚訂婚戒指。為了確保女友對此一無所知,陳明向女友的朋友尋求幫助,讓他們把她帶到這個指定的驚喜地點。

When the unsuspecting girlfriend – named only as Lee – arrived and saw the lavish display of luxury phones and Chen down on his knee holding the engagement ring, she couldn’t help but be touched by his romantic gesture and accepted his marriage proposal.

當毫無戒心的女友李女士到場之后,就看到奢侈的手機愛心和拿著訂婚戒指跪在地上的男友,她不禁被這一浪漫的舉動打動,接受了陳明的求婚。

別人求婚都是鮮花、鉆戒,為什么陳明偏要選擇送手機呢?這要從陳明和女友的相識說起。

Chen and his girlfriend are apparently big fans of mobile video games. The two met two years ago through a game that Chen had developed and gaming has reportedly been a big part of their relationship ever since. But why 25 of them, though? The number was reportedly meant to symbolize Lee’s age.

陳明和女友都是手機游戲的忠實粉絲。他們兩年前因為陳明開發的一個游戲相識,據稱游戲從此就在倆人的關系中扮演了重要角色。至于為什么是25部手機,據稱是因為李女士今年25歲。

So what is the lucky bride-to-be supposed to do with 25 new iPhone X smartphones? Well she and Chen decided that 25 is a bit too much for one person, so they gifted them to the friends that helped pull off the unique proposal.

那么,這位幸運的新娘要如何處理這25部全新的iPhone X呢?她和陳明認為,一個人用25部手機太夸張了。于是他們將手機送給了幫忙完成這場特殊求婚儀式的朋友們。

Photos of the romantic iPhone X display recently went viral on Chinese social media, leaving people wondering why anyone would spend so much money on a bunch of phones when they could have bought a new car or put a down payment on a house for the same amount. Prices for the iPhone X start at 8,388 yuan on the Chinese mainland, which means Chen must have spent at least 210,000 yuan ($31,500) on them.

這些浪漫的iPhone X照片近日在中國的社交媒體上走紅,人們不禁要問:為什么有人會花這么多錢買一堆手機呢?他們本可以買一輛新車,或者用這筆錢付房貸首付。iPhone X在中國大陸的起售價為8388元,也就是說陳明至少花了21萬元購買這些手機。

網友不禁感嘆,果然“有錢就是任性”。還有不少人直呼,“土豪,可以和你做朋友嗎”,“這樣的朋友請給我來一打”。

像陳先生這樣對女友寵愛有加,對朋友慷慨大方的土豪朋友人人都想交,如果你也想抱緊土豪的大腿,不妨先來學習一下如何用英語表達“土豪”。

newly rich: 新富;暴發戶

upstart: 柯林斯高階詞典的解釋為You can refer to someone as an upstart when they behave as if they are important, but you think that they are too new in a place or job to be treated as important.翻譯成中文就是暴發戶、新貴的意思,還可以指傲慢自負的人。

tasteless high roller: high roller的釋義為a rich person who spends a lot of money,即揮金如土者,與tasteless(沒品味的)搭配也可以用來形容財大氣粗的土豪。

provincial tycoon: provincial是省的、地方的意思,也引申為鄉下的、粗野的意思;tycoon是大亨的意思。地方上的大亨,這是在地域上定義土豪!

rural rich: rural意為鄉下的,農村的,看來土豪永遠擺脫不了濃重的鄉土氣息……

Beverly Hillbillies: Beverly Hillbillies是一部喜劇電影的片名,中文譯為《貝弗利山鄉巴佬》,Beverly Hills是好萊塢富豪云集的比佛利山莊,hillbilly是土包子的意思,合在一起就是聚集在豪華山莊的土包子們!

rich rednecks: redneck是“紅脖子”的意思,在美國南方,沒文化的老土常被人稱為redneck,再加上有錢(rich),大概就是土豪了吧!

Chen Ming, a young video-game designer from Shenzen, China, recently sparked the envy of iPhone fans all around the world, after buying 25 brand new iPhone X smartphones and arranging them in a heart shape to propose to his girlfriend.

來自中國深圳的陳明(音譯)是一名年輕的電子游戲開發員,最近,他因為購買了25臺全新的iPhone X智能手機,并將其擺成心形向女友求婚,而招來全世界“果粉”的羨慕嫉妒恨。

To pull off the over-the-top marriage proposal, Chen Ming pre-ordered 25 iPhone Xs, and, on November 3, when the newest Apple handset officially launched in China, he arranged them all in the shape of a heart on a bed of red rose petals, with an engagement ring in the middle. To make sure that his girlfriend didn’t suspect a thing, Chen enlisted the help of her friends, asking them to bring her to the specified location of the surprise.

為了進行一場隆重的求婚儀式,陳明預購了25臺iPhone X。11月3日,當iPhone X正式在中國開售時,陳明在一地的玫瑰花瓣上將這25臺最新款的蘋果手機擺成了心形,中間放了一枚訂婚戒指。為了確保女友對此一無所知,陳明向女友的朋友尋求幫助,讓他們把她帶到這個指定的驚喜地點。

When the unsuspecting girlfriend – named only as Lee – arrived and saw the lavish display of luxury phones and Chen down on his knee holding the engagement ring, she couldn’t help but be touched by his romantic gesture and accepted his marriage proposal.

當毫無戒心的女友李女士到場之后,就看到奢侈的手機愛心和拿著訂婚戒指跪在地上的男友,她不禁被這一浪漫的舉動打動,接受了陳明的求婚。

別人求婚都是鮮花、鉆戒,為什么陳明偏要選擇送手機呢?這要從陳明和女友的相識說起。

Chen and his girlfriend are apparently big fans of mobile video games. The two met two years ago through a game that Chen had developed and gaming has reportedly been a big part of their relationship ever since. But why 25 of them, though? The number was reportedly meant to symbolize Lee’s age.

陳明和女友都是手機游戲的忠實粉絲。他們兩年前因為陳明開發的一個游戲相識,據稱游戲從此就在倆人的關系中扮演了重要角色。至于為什么是25部手機,據稱是因為李女士今年25歲。

So what is the lucky bride-to-be supposed to do with 25 new iPhone X smartphones? Well she and Chen decided that 25 is a bit too much for one person, so they gifted them to the friends that helped pull off the unique proposal.

那么,這位幸運的新娘要如何處理這25部全新的iPhone X呢?她和陳明認為,一個人用25部手機太夸張了。于是他們將手機送給了幫忙完成這場特殊求婚儀式的朋友們。

Photos of the romantic iPhone X display recently went viral on Chinese social media, leaving people wondering why anyone would spend so much money on a bunch of phones when they could have bought a new car or put a down payment on a house for the same amount. Prices for the iPhone X start at 8,388 yuan on the Chinese mainland, which means Chen must have spent at least 210,000 yuan ($31,500) on them.

這些浪漫的iPhone X照片近日在中國的社交媒體上走紅,人們不禁要問:為什么有人會花這么多錢買一堆手機呢?他們本可以買一輛新車,或者用這筆錢付房貸首付。iPhone X在中國大陸的起售價為8388元,也就是說陳明至少花了21萬元購買這些手機。

網友不禁感嘆,果然“有錢就是任性”。還有不少人直呼,“土豪,可以和你做朋友嗎”,“這樣的朋友請給我來一打”。

像陳先生這樣對女友寵愛有加,對朋友慷慨大方的土豪朋友人人都想交,如果你也想抱緊土豪的大腿,不妨先來學習一下如何用英語表達“土豪”。

newly rich: 新富;暴發戶

upstart: 柯林斯高階詞典的解釋為You can refer to someone as an upstart when they behave as if they are important, but you think that they are too new in a place or job to be treated as important.翻譯成中文就是暴發戶、新貴的意思,還可以指傲慢自負的人。

tasteless high roller: high roller的釋義為a rich person who spends a lot of money,即揮金如土者,與tasteless(沒品味的)搭配也可以用來形容財大氣粗的土豪。

provincial tycoon: provincial是省的、地方的意思,也引申為鄉下的、粗野的意思;tycoon是大亨的意思。地方上的大亨,這是在地域上定義土豪!

rural rich: rural意為鄉下的,農村的,看來土豪永遠擺脫不了濃重的鄉土氣息……

Beverly Hillbillies: Beverly Hillbillies是一部喜劇電影的片名,中文譯為《貝弗利山鄉巴佬》,Beverly Hills是好萊塢富豪云集的比佛利山莊,hillbilly是土包子的意思,合在一起就是聚集在豪華山莊的土包子們!

rich rednecks: redneck是“紅脖子”的意思,在美國南方,沒文化的老土常被人稱為redneck,再加上有錢(rich),大概就是土豪了吧!

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 一本色道久久88—综合亚洲精品| 国产又粗又猛又大的视频| 亚洲综合av一区二区三区不卡| 一级黄色毛片播放| 东京一本一道一二三区| 草莓视频未满十八岁| 日韩a在线观看| 国产无遮挡AAA片爽爽| 亚洲国产三级在线观看| 2018高清国产一区二区三区| 欧美日韩成人在线| 国产精选91热在线观看| 亚洲欧美成人综合| 91精品福利一区二区三区野战| 欧美激欧美啪啪片sm| 国内精品伊人久久久久网站| 亚洲美女一区二区三区| 97久久综合精品久久久综合| 欧美视频在线网站| 国产美女一级毛片| 亚洲av日韩av欧v在线天堂| 国内精品免费麻豆网站91麻豆| 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 国产成人亚洲精品91专区手机| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 国产午夜福利在线观看视频| 久久只有这才是精品99| 荡公乱妇hd在线播放| 成熟女人特级毛片www免费| 午夜精品久久久久久中宇| 一级做a爰性色毛片| 特黄大片aaaaa毛片| 国产视频一区在线| 亚洲一区爱区精品无码| 香蕉精品一本大道在线观看| 新视觉yy6080私人影院| 免费特级黄色片| 91麻豆国产免费观看| 欧美亚洲另类久久综合| 国产免费变态视频网址网站| 中文在线观看永久免费|