大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)常用詞匯的解析
?、?We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻譯】我們對(duì)聲譽(yù)有極度的恐慌,我們擔(dān)心沒(méi)有足夠的獎(jiǎng)賞給每一個(gè)人。
【詞匯】1. full-blown a. 完全成熟的,盛開(kāi)的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的導(dǎo)演。
2. prestige n. 威望,威信,聲譽(yù)
例:He has high prestige among the masses.
他在群眾中很有威信。
3. panic n. 恐慌,驚恐
例:There was a panic when the building caught fire.
這棟大樓起火一度引起恐慌。
?、? Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻譯】歇斯底里的狀態(tài)下潛藏的是稀缺的精英學(xué)歷必定是非常珍貴的 這樣的一種信念。
【詞匯】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情緒
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情緒最終平息了下來(lái)。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕見(jiàn)的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少見(jiàn)。
3. elite n. 精英,精華 a. 精英的,最優(yōu)秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技術(shù)方面的精英。
?、? Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻譯】能考入耶魯大學(xué)說(shuō)明學(xué)生有智力、天資和抱負(fù)。但這并不是唯一的指標(biāo),反常的是,其重要性正在下降。
【詞匯】1. signify v. 表示,意味著,預(yù)示
例:Dark clouds signify rain.
烏云預(yù)示著降雨。
2. indicator n. 指示器,指標(biāo)
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黃金的價(jià)格經(jīng)常被視為通貨膨脹的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功讓人很沮喪。
4. significance n. 重要性,意義
They didnt realize the significance of the discovery.
他們沒(méi)有意識(shí)到這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)的重要性。
?、?We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻譯】我們對(duì)聲譽(yù)有極度的恐慌,我們擔(dān)心沒(méi)有足夠的獎(jiǎng)賞給每一個(gè)人。
【詞匯】1. full-blown a. 完全成熟的,盛開(kāi)的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的導(dǎo)演。
2. prestige n. 威望,威信,聲譽(yù)
例:He has high prestige among the masses.
他在群眾中很有威信。
3. panic n. 恐慌,驚恐
例:There was a panic when the building caught fire.
這棟大樓起火一度引起恐慌。
?、? Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻譯】歇斯底里的狀態(tài)下潛藏的是稀缺的精英學(xué)歷必定是非常珍貴的 這樣的一種信念。
【詞匯】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情緒
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情緒最終平息了下來(lái)。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕見(jiàn)的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少見(jiàn)。
3. elite n. 精英,精華 a. 精英的,最優(yōu)秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技術(shù)方面的精英。
?、? Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻譯】能考入耶魯大學(xué)說(shuō)明學(xué)生有智力、天資和抱負(fù)。但這并不是唯一的指標(biāo),反常的是,其重要性正在下降。
【詞匯】1. signify v. 表示,意味著,預(yù)示
例:Dark clouds signify rain.
烏云預(yù)示著降雨。
2. indicator n. 指示器,指標(biāo)
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黃金的價(jià)格經(jīng)常被視為通貨膨脹的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功讓人很沮喪。
4. significance n. 重要性,意義
They didnt realize the significance of the discovery.
他們沒(méi)有意識(shí)到這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)的重要性。