研究表明 長途駕駛會導(dǎo)致大腦退化

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究表明 長途駕駛會導(dǎo)致大腦退化

Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.

科學(xué)家警告稱,每天駕駛時間超過2小時會對智商產(chǎn)生消極影響。

In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.

最近的一項研究發(fā)現(xiàn),長期駕車會加速大腦老化,這對中年通勤族而言并非好消息。

The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.

研究人員表示,產(chǎn)生這一結(jié)果的原因可能是在長時間駕駛過程中,大腦不如往?;钴S。

The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years. Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.

這個規(guī)模龐大的研究項目在五年間觀察了超過50萬名37歲至73歲的英國人。他們中有約93000人每天駕駛時間超過兩三個小時。

Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.

研究人員發(fā)現(xiàn),通常這部分研究對象不僅在一開始智商水平就偏低,而且研究期間他們的智商下降得比很少開車或不開車的研究對象快。

Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart. This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'

萊斯特大學(xué)的流行病學(xué)家齊山·巴克蘭尼亞向《星期日泰晤士報》透露:“我們知道每天駕駛時間經(jīng)常超過兩三個小時對心臟有害。這項研究表明,每天駕駛時間太長對大腦也有害,這可能是因為大腦在駕車期間不如往常活躍?!?/p>

Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.

以往的研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn),大腦長時間不活躍會對智力造成不良影響。巴克蘭尼亞博士的研究表明,每天看電視時間超過兩個小時也會造成類似的后果。

But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.

但該研究也發(fā)現(xiàn),使用電腦的確會提高人們的認(rèn)知能力,這使得科學(xué)家們對長時間駕駛會產(chǎn)生負(fù)面影響的可能原因提出另一種解答。

'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'

“駕駛使人感到緊張和疲憊,研究顯示這兩者與認(rèn)知水平下降有關(guān)。”

Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.

科學(xué)家警告稱,每天駕駛時間超過2小時會對智商產(chǎn)生消極影響。

In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.

最近的一項研究發(fā)現(xiàn),長期駕車會加速大腦老化,這對中年通勤族而言并非好消息。

The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.

研究人員表示,產(chǎn)生這一結(jié)果的原因可能是在長時間駕駛過程中,大腦不如往?;钴S。

The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years. Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.

這個規(guī)模龐大的研究項目在五年間觀察了超過50萬名37歲至73歲的英國人。他們中有約93000人每天駕駛時間超過兩三個小時。

Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.

研究人員發(fā)現(xiàn),通常這部分研究對象不僅在一開始智商水平就偏低,而且研究期間他們的智商下降得比很少開車或不開車的研究對象快。

Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart. This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'

萊斯特大學(xué)的流行病學(xué)家齊山·巴克蘭尼亞向《星期日泰晤士報》透露:“我們知道每天駕駛時間經(jīng)常超過兩三個小時對心臟有害。這項研究表明,每天駕駛時間太長對大腦也有害,這可能是因為大腦在駕車期間不如往常活躍。”

Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.

以往的研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn),大腦長時間不活躍會對智力造成不良影響。巴克蘭尼亞博士的研究表明,每天看電視時間超過兩個小時也會造成類似的后果。

But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.

但該研究也發(fā)現(xiàn),使用電腦的確會提高人們的認(rèn)知能力,這使得科學(xué)家們對長時間駕駛會產(chǎn)生負(fù)面影響的可能原因提出另一種解答。

'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'

“駕駛使人感到緊張和疲憊,研究顯示這兩者與認(rèn)知水平下降有關(guān)。”

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 国产精品对白刺激久久久| 国产免费丝袜调教视频| 国产丰满眼镜女在线观看| 亚洲视频欧美视频| 六月婷婷综合激情| 人妻无码一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区电影| 两个人看的日本高清电影| 88国产精品视频一区二区三区 | 亚洲电影在线看| 久久精品无码午夜福利理论片 | 同城免费妇女寂寞| 亚洲区小说区激情区图片区| 中文字幕第315页| 1300部真实小u女视频在线| 羞羞视频在线观看网站| 野花高清在线观看免费完整版中文| 真实国产乱子伦高清| 日韩午夜视频在线观看| 在线观看免费黄色网址| 国产一区免费在线观看| 亚洲乱码一二三四区麻豆| 99网站在线观看| 精品无码成人片一区二区| 日韩电影在线|中韩| 国产精品第2页| 国产午夜精品一区二区| 亚洲五月激情网| 2022天天躁夜夜躁西| 激情综合色综合啪啪开心| 性一交一乱一伦一| 国产寡妇偷人在线观看视频| 亚洲精品视频在线免费| 一本一本久久aa综合精品| 韩国免费A级作爱片无码| 欧美40老熟妇| 国产鲁鲁视频在线播放| 做zm被逮判几年| 一二三四视频中文字幕在线看 | 日本边添边摸边做边爱边| 国产精品另类激情久久久免费|