2024年職稱英語(yǔ)理工類語(yǔ)法詞匯之同義詞組辨析
3. protect against,protect from 在防御意義上,它們的用法很微妙。當(dāng)防備的是一實(shí)實(shí)在在所面臨的事物時(shí),用from;若防備的是一個(gè)理論上的可能會(huì)發(fā)生 的事
物時(shí),用against。試比較:
He raised his arm to protect his face from the blow.
They have protected the warship against torpedoes.
句 是針對(duì)他所面臨的一擊。句 是針對(duì)的攻擊還沒(méi)有發(fā)生。再如,在保險(xiǎn)業(yè)中表示投保意義時(shí),用against,實(shí)際上也是針對(duì)某種可能的不利因素。
33.as a matter of fact,as good as,as it is 這三個(gè)短語(yǔ)都涉及實(shí)際上,事實(shí)上 的意思。as a matter or fact, 事實(shí)上、實(shí)際上,有對(duì)比之意。I thought you wouldnt mind. Well, as a matter of fact I dont, but you should have asked me first. 我原以為你不會(huì)在意。事實(shí)上我并不介意. 可你應(yīng)該先問(wèn)問(wèn)我。
as good as 可用作副詞性質(zhì)的修飾語(yǔ),沒(méi)有對(duì)比的意味,表示 實(shí)質(zhì)上差不多等于:He as good ns refused. 他實(shí)際上等于拒絕了。The matter is as good as settled. 這事情就算
解決了.as it is,事實(shí)上 用于指出即將述說(shuō)的是一個(gè)事實(shí):I thought things would get better, but as it is they are getting worse. 我原以為情況會(huì)好起來(lái),但事實(shí)是. 情況在變壞。
34.as a whole ,on the whole 這兩個(gè)短語(yǔ)很相像, 但用法有別。
as a whole 是把某事物當(dāng)做一個(gè)整體來(lái)對(duì)待,不是各部分割裂開(kāi)來(lái)對(duì)待,經(jīng)常用作后置修飾語(yǔ):We have had a few
setbacks, but the year as a whole has been a successful one for us. 我們有過(guò)一些挫折,但這一年總的說(shuō)來(lái)我們是有成就的。
on the whole強(qiáng)調(diào)方方面面作全面的考慮. 經(jīng)常用作評(píng)注性狀語(yǔ):On the whole ,I like it. 總的說(shuō)來(lái),我喜歡它。
3. protect against,protect from 在防御意義上,它們的用法很微妙。當(dāng)防備的是一實(shí)實(shí)在在所面臨的事物時(shí),用from;若防備的是一個(gè)理論上的可能會(huì)發(fā)生 的事
物時(shí),用against。試比較:
He raised his arm to protect his face from the blow.
They have protected the warship against torpedoes.
句 是針對(duì)他所面臨的一擊。句 是針對(duì)的攻擊還沒(méi)有發(fā)生。再如,在保險(xiǎn)業(yè)中表示投保意義時(shí),用against,實(shí)際上也是針對(duì)某種可能的不利因素。
33.as a matter of fact,as good as,as it is 這三個(gè)短語(yǔ)都涉及實(shí)際上,事實(shí)上 的意思。as a matter or fact, 事實(shí)上、實(shí)際上,有對(duì)比之意。I thought you wouldnt mind. Well, as a matter of fact I dont, but you should have asked me first. 我原以為你不會(huì)在意。事實(shí)上我并不介意. 可你應(yīng)該先問(wèn)問(wèn)我。
as good as 可用作副詞性質(zhì)的修飾語(yǔ),沒(méi)有對(duì)比的意味,表示 實(shí)質(zhì)上差不多等于:He as good ns refused. 他實(shí)際上等于拒絕了。The matter is as good as settled. 這事情就算
解決了.as it is,事實(shí)上 用于指出即將述說(shuō)的是一個(gè)事實(shí):I thought things would get better, but as it is they are getting worse. 我原以為情況會(huì)好起來(lái),但事實(shí)是. 情況在變壞。
34.as a whole ,on the whole 這兩個(gè)短語(yǔ)很相像, 但用法有別。
as a whole 是把某事物當(dāng)做一個(gè)整體來(lái)對(duì)待,不是各部分割裂開(kāi)來(lái)對(duì)待,經(jīng)常用作后置修飾語(yǔ):We have had a few
setbacks, but the year as a whole has been a successful one for us. 我們有過(guò)一些挫折,但這一年總的說(shuō)來(lái)我們是有成就的。
on the whole強(qiáng)調(diào)方方面面作全面的考慮. 經(jīng)常用作評(píng)注性狀語(yǔ):On the whole ,I like it. 總的說(shuō)來(lái),我喜歡它。