迪斯尼動(dòng)畫兒童英語故事《獅子王》:這是我們之間的秘密
【劇情簡介】Scar一面充滿誘惑的描述著北方那片可怕的地方,一面卻要求Simba永遠(yuǎn)不要去那個(gè)危險(xiǎn)的地方
【兒童動(dòng)畫故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
Im sorry,Simba,I just cant tell you.
那有什么? 對(duì)不起,辛巴 我就是不能告訴你
Why not?
為什么?
Simba,Simba,
辛巴,辛巴
Im only looking out... for the well-being of my favorite nephew.
我只是在為我 最喜歡的侄子著想
Yeah,right. Im your only nephew.
沒錯(cuò),我是你唯一的侄子
All the more reason for me to be protective.
所以羅,我才更要保護(hù)你
An elephant graveyard is no place for a young prince. oh
一個(gè)年輕的王子 不適合到大象墓園去的
An elephant what?
哦! 大象的什么?
Whoa.
哇
Oh,dear,Ive said too much.
哦!天啊 我說的太多了
Well,I suppose youd have found out sooner or later...
不過我猜你早晚總會(huì)發(fā)現(xiàn)的
you being so clever and all.
你一直是這么樣的聰明
Oh,just do me one favor.
幫我個(gè)忙吧!
Promise me youll never visit that dreadful place.
跟我保證你絕對(duì) 不會(huì)去那個(gè)可怕的地方
- No problem.
沒問題
- Theres a good lad.
這才是乖孩子
You run along now and have fun.
你現(xiàn)在自己出去玩吧
And remember,
并且記得哦
its our little secret.
這是我們的小秘密
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. Im only looking out for the well-being of my favorite nephew.
look out for:留心,在意
例句:
Look out for unsafe walls.
注意不安全的墻壁。
Look out for the baby while Igo shopping.
我上街買東西時(shí)你要看好乳兒。
The group were warned to look out for pickpocket.
這些得到警告說要當(dāng)心扒手。
2. All the more reason for me to be protective.
all the more:更加
例句:
Thailands recovery is all the more remarkable considering its political backdrop.
考慮到其政治形勢,泰國的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇更是難能可貴。
That made the way the labour market behaved all the more remarkable.
這使得勞動(dòng)力市場的表現(xiàn)尤為引人注目。
3. I suppose youd have found out sooner or later...
sooner or later:早晚
例句:
Yet luck, like oil money, tends to run out sooner or later.
然而,運(yùn)氣,就像靠石油賺錢,遲早會(huì)用光。
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.
遲早我們會(huì)意識(shí)到?jīng)]有終點(diǎn),沒有一個(gè)地方是可以永遠(yuǎn)停留的。
4.Theres a good lad.
lad:(表示親密的稱呼)少年,小伙子
【劇情簡介】Scar一面充滿誘惑的描述著北方那片可怕的地方,一面卻要求Simba永遠(yuǎn)不要去那個(gè)危險(xiǎn)的地方
【兒童動(dòng)畫故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
Im sorry,Simba,I just cant tell you.
那有什么? 對(duì)不起,辛巴 我就是不能告訴你
Why not?
為什么?
Simba,Simba,
辛巴,辛巴
Im only looking out... for the well-being of my favorite nephew.
我只是在為我 最喜歡的侄子著想
Yeah,right. Im your only nephew.
沒錯(cuò),我是你唯一的侄子
All the more reason for me to be protective.
所以羅,我才更要保護(hù)你
An elephant graveyard is no place for a young prince. oh
一個(gè)年輕的王子 不適合到大象墓園去的
An elephant what?
哦! 大象的什么?
Whoa.
哇
Oh,dear,Ive said too much.
哦!天啊 我說的太多了
Well,I suppose youd have found out sooner or later...
不過我猜你早晚總會(huì)發(fā)現(xiàn)的
you being so clever and all.
你一直是這么樣的聰明
Oh,just do me one favor.
幫我個(gè)忙吧!
Promise me youll never visit that dreadful place.
跟我保證你絕對(duì) 不會(huì)去那個(gè)可怕的地方
- No problem.
沒問題
- Theres a good lad.
這才是乖孩子
You run along now and have fun.
你現(xiàn)在自己出去玩吧
And remember,
并且記得哦
its our little secret.
這是我們的小秘密
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. Im only looking out for the well-being of my favorite nephew.
look out for:留心,在意
例句:
Look out for unsafe walls.
注意不安全的墻壁。
Look out for the baby while Igo shopping.
我上街買東西時(shí)你要看好乳兒。
The group were warned to look out for pickpocket.
這些得到警告說要當(dāng)心扒手。
2. All the more reason for me to be protective.
all the more:更加
例句:
Thailands recovery is all the more remarkable considering its political backdrop.
考慮到其政治形勢,泰國的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇更是難能可貴。
That made the way the labour market behaved all the more remarkable.
這使得勞動(dòng)力市場的表現(xiàn)尤為引人注目。
3. I suppose youd have found out sooner or later...
sooner or later:早晚
例句:
Yet luck, like oil money, tends to run out sooner or later.
然而,運(yùn)氣,就像靠石油賺錢,遲早會(huì)用光。
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all.
遲早我們會(huì)意識(shí)到?jīng)]有終點(diǎn),沒有一個(gè)地方是可以永遠(yuǎn)停留的。
4.Theres a good lad.
lad:(表示親密的稱呼)少年,小伙子