情景對話:銷售商務會談

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

情景對話:銷售商務會談

銷售商務會談-場景會話

Sales and business talk

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

A: Let's meet each other half way.

- 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。

- 如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。

- 那咱們就各讓一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

B: That's because the price of raw materials has gone up.

A: I see. Thank you.

- 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

- 那是因為原材料的價格上漲了。

- 我知道了,多謝。

A: How many do you intend to order?

B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

- 這種產品你們想訂多少?

- 我們想訂900打。

- 目前我們至多只能提供600打。

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

A: I see.

- 這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。

- 我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。

- 我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

B: Please state your opinions about packing.

A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

- 下面我想就包裝問題討論一下。

- 請陳述你們的意見。

- 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

A: You know, packing has a close bearing on sales.

B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

- 大家都知道,包裝直接關系到產品的銷售。

- 是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。

- 我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。

A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes.

A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

- 襯衫怎樣包裝?

- 它們用紙板箱包裝。

- 我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

- 據我所知,你方對運輸工作很在行。

- 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。

- 你們租船嗎?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That's what we think.

- 你方將怎樣發運貨物,鐵路還是海運?

- 請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。

- 我們正是這么想的。

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.

A: That's fine.

- 你們什么時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。

- 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。

- 那很好。

銷售商務會談-場景會話

Sales and business talk

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

A: Let's meet each other half way.

- 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。

- 如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們的價格太高了。

- 那咱們就各讓一步吧。

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

B: That's because the price of raw materials has gone up.

A: I see. Thank you.

- 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。

- 那是因為原材料的價格上漲了。

- 我知道了,多謝。

A: How many do you intend to order?

B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

- 這種產品你們想訂多少?

- 我們想訂900打。

- 目前我們至多只能提供600打。

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

A: I see.

- 這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。

- 我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。

- 我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

B: Please state your opinions about packing.

A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

- 下面我想就包裝問題討論一下。

- 請陳述你們的意見。

- 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。

A: You know, packing has a close bearing on sales.

B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

- 大家都知道,包裝直接關系到產品的銷售。

- 是的,它也會影響我們產品的信譽,買主總是很注意包裝。

- 我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。

A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes.

A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

- 襯衫怎樣包裝?

- 它們用紙板箱包裝。

- 我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

- 據我所知,你方對運輸工作很在行。

- 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。

- 你們租船嗎?

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That's what we think.

- 你方將怎樣發運貨物,鐵路還是海運?

- 請海運發貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。

- 我們正是這么想的。

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.

A: That's fine.

- 你們什么時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。

- 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。

- 那很好。

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品综合久久中文字幕| 日韩精品久久久久影院| 国产露出调教91| 亚洲国产精品久久久久久| 三上悠亚中文字幕在线播放| 精品97国产免费人成视频| 在线观看的网站| 亚洲区视频在线观看| 高岭家の二轮花未增删| 无码人妻精品中文字幕| 午夜gif视频免费120秒| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 欧美卡2卡4卡无卡免费| 国产国语一级毛片在线放| 中文天堂在线视频| 深夜A级毛片视频免费| 国产精品一区久久| 久久久综合中文字幕久久| 精品欧美一区二区三区在线观看| 天天做天天爱天天爽综合网| 亚洲国产婷婷六月丁香| 蜜臀AV无码精品人妻色欲| 女人十八黄毛片| 亚洲人成人无码网www国产| 苍井空浴缸大战猛男120分钟| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 亚洲免费视频在线观看| 色多多视频网站| 国语对白嫖老妇胖老太| 乱淫片免费影院观看| 精品国产人成亚洲区| 国产精品成人无码免费| 久久99精品久久久久子伦小说| 男人j桶进女人p无遮挡免费| 国产欧美日韩一区二区加勒比| 中文字幕av无码不卡| 欧美最猛性xxxx高清| 国产一卡2卡3卡四卡精品一信息| av毛片免费看| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 免费一级国产大片|