支付寶轉賬將收費

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

支付寶轉賬將收費

ALIPAY will start to charge users a fee when they make transfers from their account balance to theirdebit cards, following a similar move by rival Tencent’s WeChat Pay earlier this year.

自從競爭對手微信支付今年早些時候開始對用戶實行轉賬到借記卡收費的舉措后,支付寶也將對于從支付寶用戶實行類似的收費舉措。

Alibaba’s popular online payment affiliate said the fee will start from October 12. Each Alipay user will have a one-time free allowance of 20,000 yuan (US$2,985) before the 0.1 percent fee is levied on the total transfer amount. The minimum charge is 0.1 yuan each time.

阿里巴巴在線支付分公司(螞蟻金服)聲明新規將于10月12日起實行。每個支付寶用戶將會獲得一次轉賬20000元的免費額度,之后便需要收取總額度0.1%的手續費,手續費是最低0.1元起。

Alipay said in an e-mail statement yesterday that the move to charge the fee is to offset the rising business operation costs. But it said most users are unlikely to have to pay the fee because of the highallowance.

阿里巴巴在昨天的一份郵件聲明里表示,這項收費舉措是為了填補持續上升的業務支出。并且基于20000元的高額度,大部分用戶可能不必支付手續費。

The new rule only affects individual users and does not apply to Taobao vendors or offline merchants that use Alipay to collect payment from buyers.

這項新舉措僅對個人用戶有影響,對其他使用支付寶收費的淘寶店家或者線下商戶并無影響。

Alipay also said that users can continue to transfer funds free of charge in their Alipay account to Yu’E Bao, the popular cash management product by Tianhong Fund.

支付寶表示,用戶還是可以繼續使用余額寶(天弘基金旗下的理財產品)來進行免費轉賬的。

Users can also earn Alipay reward points by making online or offline payments and use the points to offset the transfer fee, with each point equivalent to one yuan of transfer amount not subject to the transfer fee.

支付寶用戶還可以通過線上/線下支付賺取的積分抵消轉賬費用。每1個積分等同于1元的轉賬額度(提升后的額度不在受手續費的影響)。

ALIPAY will start to charge users a fee when they make transfers from their account balance to theirdebit cards, following a similar move by rival Tencent’s WeChat Pay earlier this year.

自從競爭對手微信支付今年早些時候開始對用戶實行轉賬到借記卡收費的舉措后,支付寶也將對于從支付寶用戶實行類似的收費舉措。

Alibaba’s popular online payment affiliate said the fee will start from October 12. Each Alipay user will have a one-time free allowance of 20,000 yuan (US$2,985) before the 0.1 percent fee is levied on the total transfer amount. The minimum charge is 0.1 yuan each time.

阿里巴巴在線支付分公司(螞蟻金服)聲明新規將于10月12日起實行。每個支付寶用戶將會獲得一次轉賬20000元的免費額度,之后便需要收取總額度0.1%的手續費,手續費是最低0.1元起。

Alipay said in an e-mail statement yesterday that the move to charge the fee is to offset the rising business operation costs. But it said most users are unlikely to have to pay the fee because of the highallowance.

阿里巴巴在昨天的一份郵件聲明里表示,這項收費舉措是為了填補持續上升的業務支出。并且基于20000元的高額度,大部分用戶可能不必支付手續費。

The new rule only affects individual users and does not apply to Taobao vendors or offline merchants that use Alipay to collect payment from buyers.

這項新舉措僅對個人用戶有影響,對其他使用支付寶收費的淘寶店家或者線下商戶并無影響。

Alipay also said that users can continue to transfer funds free of charge in their Alipay account to Yu’E Bao, the popular cash management product by Tianhong Fund.

支付寶表示,用戶還是可以繼續使用余額寶(天弘基金旗下的理財產品)來進行免費轉賬的。

Users can also earn Alipay reward points by making online or offline payments and use the points to offset the transfer fee, with each point equivalent to one yuan of transfer amount not subject to the transfer fee.

支付寶用戶還可以通過線上/線下支付賺取的積分抵消轉賬費用。每1個積分等同于1元的轉賬額度(提升后的額度不在受手續費的影響)。

主站蜘蛛池模板: 免费观看黄色的网站| 久久青草免费91观看| ass亚洲**毛茸茸pics| 精品人妻无码区在线视频| 成年女人a毛片免费视频| 国产午夜久久精品| 久久精品国产清自在天天线| 激情图片在线视频| 暖暖免费高清日本中文| 国产熟女一区二区三区五月婷 | 五月婷婷色丁香| 男女xx00动态图120秒| 欧美jizz18性欧美| 国产无遮挡色视频免费视频| 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 免费大片黄手机在线观看| youjizzcom最新中国| 男人桶进女人p无遮挡小频| 大象视频在线免费观看| 亚洲理论电影在线观看| 6080夜福利| 欧美亚洲国产成人不卡| 国产成人免费永久播放视频平台| 久久成人免费大片| 色偷偷www8888| 小次郎收藏最新地址| 亚洲老妈激情一区二区三区| 67pao强力打造高清免费| 欧美jizz18欧美| 国产免费一区二区三区在线观看| 久久一区二区三区精品| 精品视频无码一区二区三区| 天天综合天天综合| 亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 两个人看的视频www在线高清| 日韩精品第一页| 国产中文欧美日韩在线| 一区二区三区日韩精品| 毛片免费全部免费观看| 国产欧美日本亚洲精品一4区| 久久久久久久影院|