外媒看中國:女員工該不該放姨媽假?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

外媒看中國:女員工該不該放姨媽假?

Several provinces in China now have laws in place to ensure women can take a day or two a month off work if they suffer from period pain.

中國不少省市已經有相應法律確保女性一個月因痛經請一兩天假。

Some people think allowing women to take menstrual leave costs the business money, so there is a debate about whether it could discourage companies from hiring women.

不少人認為允許女性例假會使公司蒙受經濟損失,所以引發了是否該阻止共事雇傭女員工的熱議。

However, companies- where female employees are in the majority - don't suffer significant financial loss despite the fact that almost every woman takes menstrual leave every month.

然而,女員工占主流的公司并沒有遭受嚴重經濟損失,盡管幾乎每個女員工每個月都請姨媽假。

Most women experience pain as part of their menstrual monthly cycle. It is usually experienced as abdominal cramps, which can spread to the back and thighs.

多數女性月經期間都會經歷疼痛。通常是腹部抽筋,痛感傳遞到背部和大腿。

Period pain can be felt as a dull ache or painful spasms. Women can also experience nausea, diarrhoea and headaches.

痛經屬鈍痛、痛苦痙攣。女性也會有惡心、腹瀉、和頭痛之感。

People might think that such policies are too protective of women and that they could result in female employees being seen as weak or lazy.

有人或許會認為如此政策對女性過于保護,會引發女員工示弱和懶惰。

It's strange that even today the idea of a day's paid leave for women can cause such heated debate and criticism. Profit and efficiency are worshipped above everything else.

很奇怪,即便今天女性請姨媽假都會引發熱議和批評。對利益和效率的崇拜凌駕于一切之上。

Nature cannot free women from period pain, but isn't there something our society can do for women?

大自然不能讓女性免于經期疼痛,但有沒有什么事情是我們社會可以為女性做的呢?

Several provinces in China now have laws in place to ensure women can take a day or two a month off work if they suffer from period pain.

中國不少省市已經有相應法律確保女性一個月因痛經請一兩天假。

Some people think allowing women to take menstrual leave costs the business money, so there is a debate about whether it could discourage companies from hiring women.

不少人認為允許女性例假會使公司蒙受經濟損失,所以引發了是否該阻止共事雇傭女員工的熱議。

However, companies- where female employees are in the majority - don't suffer significant financial loss despite the fact that almost every woman takes menstrual leave every month.

然而,女員工占主流的公司并沒有遭受嚴重經濟損失,盡管幾乎每個女員工每個月都請姨媽假。

Most women experience pain as part of their menstrual monthly cycle. It is usually experienced as abdominal cramps, which can spread to the back and thighs.

多數女性月經期間都會經歷疼痛。通常是腹部抽筋,痛感傳遞到背部和大腿。

Period pain can be felt as a dull ache or painful spasms. Women can also experience nausea, diarrhoea and headaches.

痛經屬鈍痛、痛苦痙攣。女性也會有惡心、腹瀉、和頭痛之感。

People might think that such policies are too protective of women and that they could result in female employees being seen as weak or lazy.

有人或許會認為如此政策對女性過于保護,會引發女員工示弱和懶惰。

It's strange that even today the idea of a day's paid leave for women can cause such heated debate and criticism. Profit and efficiency are worshipped above everything else.

很奇怪,即便今天女性請姨媽假都會引發熱議和批評。對利益和效率的崇拜凌駕于一切之上。

Nature cannot free women from period pain, but isn't there something our society can do for women?

大自然不能讓女性免于經期疼痛,但有沒有什么事情是我們社會可以為女性做的呢?

主站蜘蛛池模板: 久久男人资源站| 亚洲视频在线不卡| www夜插内射视频网站| 特级毛片a级毛片在线播放www| 大伊香蕉精品一区视频在线| 亚洲精品第1页| 抽搐一进一出gif日本| 日韩国产在线观看| 另类重口100页在线播放| fuqer2018| 欧美在线观看视频网站| 国产午夜鲁丝片av无码免费| 中文字幕免费视频| 澳门a毛片免费观看| 国产精品亚洲专区无码不卡| 久久文学网辣文小说| 精品国产天堂综合一区在线| 在线国产小视频| 九九这里只有精品视频| 美女免费视频黄的| 国产黄网在线观看| 久久国产精品最新一区| 稚嫩娇小哭叫粗大撑破h| 国产精品国语自产拍在线观看| 久久人人爽人人爽av片| 精品xxxxxbbbb欧美中文| 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 777777农村一级毛片| 日韩在线视精品在亚洲| 免费的毛片网站| 亚洲一区二区三区在线网站| 手机在线看片你懂的| 亚洲欧美日韩高清中文在线| 青青草国产青春综合久久| 女人18毛片一级毛片在线| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 资源在线www天堂| 在线视频中文字幕| 久久人人爽人人爽人人片dvd| 男女抽搐动态图| 国产在线精品一区二区中文|