你的知識正在阻礙你進步

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

你的知識正在阻礙你進步

This is indeed the case.

仔細一想的確是這么回事。

For people born after the new millennial, internet is no rare thing, like something that has existed all along.

對于00后和10后來講,互聯網好像是天生就存在的東西,一點也不稀奇。

For most post-80s, the birth and popularity of the Internet is an epoch-making historic event.

但對于大部分80后來講,互聯網的誕生和普及卻是一個劃時代的歷史事件。

By contrast, their parents and grandparents might still refuse to use smart phones.

而對于很多爸爸媽媽、爺爺奶奶來講,甚至到現在都不愿意用智能手機。

This seems to have revealed a brutal fact: as we age, our ability to accept new things has been declining.

這似乎揭露了一個殘酷的事實:隨著我們的年齡增長,我們接受新事物的能力一直在下降。

This also seems to explain why there are so many natural contradictions between parents and children, and between teachers and students.

這似乎也就解釋了,為什么父母和孩子之間、老師和學生之間存在著那么多天然的矛盾。

They see things from different angles.

雙方看世界的視角往往是不一樣的。

Their ability to accept new things varies.

雙方接受新事物的能力也往往是不一樣的。

Elder people tend to subconsciously suspect and reject new things since they have accumulated enough knowledge.

對于年長的人,當他們的知識積累多了,往往就會下意識懷疑、排斥新事物。

This is understandable. After all, in the subconsciousness we all seek stability.

這也可以理解,畢竟我們所有人都在潛意識中追求穩定。

This includes stability in our everyday life and stability in our minds.

這包括生活上的穩定,也包括心理上的穩定。

When we encounter something that challenges what we have known, we will subconsciously regard it as a threat.

當我們遭遇到挑戰我們既有知識的東西時,我們會下意識地把它當成威脅。

In the past, most people would reach this stable state after the age of 35.

在以前,大部分人都會到35歲以后才達到這樣的穩態。

Then they are reluctant to accept and try new things.

在那之后,他們變得不再接受新事物、不再嘗試新東西。

They stay in the comfort zone they are familiar with and only believe in their own experience.

他們呆在自己熟悉的那個舒適區里,只相信自己已經有的經驗。

They refuse to acknowledge any change.

他們拒絕承認任何變化。

They are some greasy middle-aged people you will meet at the dinner table.

這就是你在飯桌上會遇到的那些油膩中年人。

What's scary is that with the explosion of information, our speed of acquiring new knowledge is increasing rapidly.

而可怕的是,現在隨著信息的爆發,我們獲取新知識的速度正在飛快增長。

The result is that the speed of reaching the stable state is also increasing.

其結果就是,很多人達到這種穩態的速度也加快了。

Eventually, we have more and more preconceptions.

于是,我們的成見變得越來越多。

Our values, the relationship between men and women, ideology, and the attitude toward work all quickly cease to evolve.

我們的價值觀、男女關系、意識形態、對待工作的態度都很快停止了進化。

Moreover, we are deprived of the ability to know the truth.

而我們了解真相的能力也被剝奪了。

Is your knowledge retarding your progress?

你的知識正在阻礙你的進步嗎?

When you think about a problem next time, try to look from the following three aspects:

在你下次思考一個問題時,試著從下面這3個方面想一想吧:

When I think about this problem, what conditions have I accepted by default?

當我思考這個問題的時候,我默認接受了哪些條件?

Why do I believe these conditions must be correct?

我為什么相信這些條件就一定是對的?

What conclusions would we make if we ignored these conditions?

如果忽略這些條件,我能得到怎樣的新結論?

These questions seem difficult and very confusing.

是的,這些問題看起來很難,而且很讓人摸不著頭腦。

However, aren’t they exactly the meaningful questions?

但這不就是真正有意義的問題嗎?

There is never a map or stable state on the road to progress, and this is why most people get lost.

進步的道路,從來都沒有地圖,從來就是不穩定的,而這也就是為什么絕大多數人都會迷路。

This is indeed the case.

仔細一想的確是這么回事。

For people born after the new millennial, internet is no rare thing, like something that has existed all along.

對于00后和10后來講,互聯網好像是天生就存在的東西,一點也不稀奇。

For most post-80s, the birth and popularity of the Internet is an epoch-making historic event.

但對于大部分80后來講,互聯網的誕生和普及卻是一個劃時代的歷史事件。

By contrast, their parents and grandparents might still refuse to use smart phones.

而對于很多爸爸媽媽、爺爺奶奶來講,甚至到現在都不愿意用智能手機。

This seems to have revealed a brutal fact: as we age, our ability to accept new things has been declining.

這似乎揭露了一個殘酷的事實:隨著我們的年齡增長,我們接受新事物的能力一直在下降。

This also seems to explain why there are so many natural contradictions between parents and children, and between teachers and students.

這似乎也就解釋了,為什么父母和孩子之間、老師和學生之間存在著那么多天然的矛盾。

They see things from different angles.

雙方看世界的視角往往是不一樣的。

Their ability to accept new things varies.

雙方接受新事物的能力也往往是不一樣的。

Elder people tend to subconsciously suspect and reject new things since they have accumulated enough knowledge.

對于年長的人,當他們的知識積累多了,往往就會下意識懷疑、排斥新事物。

This is understandable. After all, in the subconsciousness we all seek stability.

這也可以理解,畢竟我們所有人都在潛意識中追求穩定。

This includes stability in our everyday life and stability in our minds.

這包括生活上的穩定,也包括心理上的穩定。

When we encounter something that challenges what we have known, we will subconsciously regard it as a threat.

當我們遭遇到挑戰我們既有知識的東西時,我們會下意識地把它當成威脅。

In the past, most people would reach this stable state after the age of 35.

在以前,大部分人都會到35歲以后才達到這樣的穩態。

Then they are reluctant to accept and try new things.

在那之后,他們變得不再接受新事物、不再嘗試新東西。

They stay in the comfort zone they are familiar with and only believe in their own experience.

他們呆在自己熟悉的那個舒適區里,只相信自己已經有的經驗。

They refuse to acknowledge any change.

他們拒絕承認任何變化。

They are some greasy middle-aged people you will meet at the dinner table.

這就是你在飯桌上會遇到的那些油膩中年人。

What's scary is that with the explosion of information, our speed of acquiring new knowledge is increasing rapidly.

而可怕的是,現在隨著信息的爆發,我們獲取新知識的速度正在飛快增長。

The result is that the speed of reaching the stable state is also increasing.

其結果就是,很多人達到這種穩態的速度也加快了。

Eventually, we have more and more preconceptions.

于是,我們的成見變得越來越多。

Our values, the relationship between men and women, ideology, and the attitude toward work all quickly cease to evolve.

我們的價值觀、男女關系、意識形態、對待工作的態度都很快停止了進化。

Moreover, we are deprived of the ability to know the truth.

而我們了解真相的能力也被剝奪了。

Is your knowledge retarding your progress?

你的知識正在阻礙你的進步嗎?

When you think about a problem next time, try to look from the following three aspects:

在你下次思考一個問題時,試著從下面這3個方面想一想吧:

When I think about this problem, what conditions have I accepted by default?

當我思考這個問題的時候,我默認接受了哪些條件?

Why do I believe these conditions must be correct?

我為什么相信這些條件就一定是對的?

What conclusions would we make if we ignored these conditions?

如果忽略這些條件,我能得到怎樣的新結論?

These questions seem difficult and very confusing.

是的,這些問題看起來很難,而且很讓人摸不著頭腦。

However, aren’t they exactly the meaningful questions?

但這不就是真正有意義的問題嗎?

There is never a map or stable state on the road to progress, and this is why most people get lost.

進步的道路,從來都沒有地圖,從來就是不穩定的,而這也就是為什么絕大多數人都會迷路。

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 中文在线观看视频| 免费黄网站在线看| 中文字幕精品1在线| 精品无码国产污污污免费网站国产| 成年人在线免费观看网站| 动漫小舞被吸乳羞羞漫画在线| www色在线观看| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费真| 国产精品99久久久精品无码| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 美团外卖chinesegayvideos| 天天5g天天爽永久免费看欧美| 亚洲国产欧美另类| 韩国电影中文字幕在线观看 | 精品福利视频网| 在线精品国产一区二区三区| 巨胸狂喷奶水视频www网站免费| 美女脱精光给男生摸| 4480yy苍苍私人| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 国产一级生活片| 粗大的内捧猛烈进出视频| …久久精品99久久香蕉国产 | 亚洲免费人成在线视频观看| 国产日产欧美精品| 成人精品一区二区三区电影| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产交换丝雨巅峰| 一本一道dvd在线播放器| 精品一区二区三区在线播放| 国产精品密入口导航游戏| 久久国产欧美日韩精品| 男女无遮挡边做边吃视频免费| 国产精品一区亚洲一区天堂| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 波多野结衣33分钟办公室jian情| 国产女人高潮抽搐喷水免费视频| jjzz亚洲亚洲女人| 日韩精品无码一本二本三本| 免费午夜爽爽爽WWW视频十八禁| 日韩在线第三页|