口語:“湊份子”

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

口語:“湊份子”

  口語:湊份子

  Sarah轉(zhuǎn)到新部門工作不久,在去吃午飯的路上遇到原來的同事Amanda。

  S: Hi Amanda, how are you? Ive missed working with you and the whole gang since my transfer last week.

  A: Weve missed you too. The office just isnt the same without you. How is your new job?

  S: Its great. I really get to focus on what I like to do and everyone has been very nice and welcoming. However, Im having a small problem with my new colleagues.

  A: What happened?

  Sarah告訴Amanda她很想念原來的同事,I missed working with you and the gang. Gang有團(tuán)伙的意思,在這里指常聚在一起的一群人。Amanda也說,The office just isnt the same without you. Sarah走了,辦公室好像就不一樣了。雖然Sarah很喜歡她新的工作,但是在跟新同事相處時(shí)卻遇到了一些小麻煩。

  S: Well, three people are celebrating their birthdays this month and the policy here is for everyone to contribute ten dollars to a card and cake for each person.

  A: Wow, so youll be out 30 dollars on your first week at work!

  S: I know. It is a lot of money and I havent gotten to know any of the people celebrating their birthdays well enough yet. At our old department, it was only three dollars for each birthday and there were only ten of us.

  原來,這個(gè)月有三個(gè)新同事過生日,Sarah不得不跟著一起湊份子,買卡片和蛋糕為同事慶祝。They want her to contribute to the card and cake. contribute是貢獻(xiàn)的意思,湊份子也可以用名詞whip-round。這樣一來,She will be out 30 dollars.(一下要出三十塊。)Sarah跟這些同事還不熟,所以覺得有點(diǎn)虧。Amanda安慰她說,

  A: Well, every department is different. You wouldnt want your new co-workers to think youre a Grinch, right?

  S: What is that? It doesnt sound like a good thing to be.

  A: A Grinch is a person who spoils the mood at a happy occasion by being selfish or unenthusiastic. You know - a party pooper.

  S: I definitely dont want to be that! But, I still think its unreasonable for them to ask me for such a big sum of money when we dont know each other very well. What should I do?

  Amanda警告Sarah,如果她不出份子錢的話,同事會(huì)認(rèn)為她是Grinch, grinch專門用來形容自私、不熱情、掃興的人。Sarah當(dāng)然不想讓新同事覺得她是個(gè)敗興的人,a party pooper, 可她還是很不甘心,覺得新同事的要求不合理(unreasonable)。這筆份子錢,Sarah最后會(huì)出嗎?答案將在明天的口語欄目揭曉。

  

  口語:湊份子

  Sarah轉(zhuǎn)到新部門工作不久,在去吃午飯的路上遇到原來的同事Amanda。

  S: Hi Amanda, how are you? Ive missed working with you and the whole gang since my transfer last week.

  A: Weve missed you too. The office just isnt the same without you. How is your new job?

  S: Its great. I really get to focus on what I like to do and everyone has been very nice and welcoming. However, Im having a small problem with my new colleagues.

  A: What happened?

  Sarah告訴Amanda她很想念原來的同事,I missed working with you and the gang. Gang有團(tuán)伙的意思,在這里指常聚在一起的一群人。Amanda也說,The office just isnt the same without you. Sarah走了,辦公室好像就不一樣了。雖然Sarah很喜歡她新的工作,但是在跟新同事相處時(shí)卻遇到了一些小麻煩。

  S: Well, three people are celebrating their birthdays this month and the policy here is for everyone to contribute ten dollars to a card and cake for each person.

  A: Wow, so youll be out 30 dollars on your first week at work!

  S: I know. It is a lot of money and I havent gotten to know any of the people celebrating their birthdays well enough yet. At our old department, it was only three dollars for each birthday and there were only ten of us.

  原來,這個(gè)月有三個(gè)新同事過生日,Sarah不得不跟著一起湊份子,買卡片和蛋糕為同事慶祝。They want her to contribute to the card and cake. contribute是貢獻(xiàn)的意思,湊份子也可以用名詞whip-round。這樣一來,She will be out 30 dollars.(一下要出三十塊。)Sarah跟這些同事還不熟,所以覺得有點(diǎn)虧。Amanda安慰她說,

  A: Well, every department is different. You wouldnt want your new co-workers to think youre a Grinch, right?

  S: What is that? It doesnt sound like a good thing to be.

  A: A Grinch is a person who spoils the mood at a happy occasion by being selfish or unenthusiastic. You know - a party pooper.

  S: I definitely dont want to be that! But, I still think its unreasonable for them to ask me for such a big sum of money when we dont know each other very well. What should I do?

  Amanda警告Sarah,如果她不出份子錢的話,同事會(huì)認(rèn)為她是Grinch, grinch專門用來形容自私、不熱情、掃興的人。Sarah當(dāng)然不想讓新同事覺得她是個(gè)敗興的人,a party pooper, 可她還是很不甘心,覺得新同事的要求不合理(unreasonable)。這筆份子錢,Sarah最后會(huì)出嗎?答案將在明天的口語欄目揭曉。

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
主站蜘蛛池模板: 欧美黑人玩白人巨大极品| 99久久免费只有精品国产| 野花官网高清在线观看视频5| 欧美一区二区三区精华液| 国产精品无码久久四虎| 亚洲精品tv久久久久久久久| 9一14yosexyhd| 欧美高清在线精品一区| 国产精品无码电影在线观看| 亚洲日韩一页精品发布| 在线视频你懂的国产福利| 欧美三级视频在线播放| 国产欧美在线观看一区二区 | 国产综合久久久久| 亚洲宅男天堂在线观看无病毒 | 青草资源视频在线高清观看| 日本人六九视频jⅰzzz| 国产jizzjizz视频全部免费| 中文字幕亚洲精品无码| 人与禽交zozo| www四虎影院| 激情五月激情综合| 在线播放免费人成毛片乱码| 亚洲成在人线在线播放无码 | 百合潮湿的欲望| 在线综合 亚洲 欧美中文字幕| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 色香蕉在线观看| 日本三级欧美三级人妇英文| 噜噜噜在线视频免费观看| japanese性暴力| 欧美成人中文字幕dvd| 国产成人精品免费视频大全麻豆| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 美女扒开尿口让男人插| 天天干天天射天天爽| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 麻豆国产精品一二三在线观看| 日日麻批免费40分钟无码| 免费国产成人午夜电影| 18禁亚洲深夜福利人口|