新GRE數(shù)學(xué)考試問題解答
改革后的新gre數(shù)學(xué)考試難度會隨第一個section的準(zhǔn)確率而相應(yīng)的提高難度,這是由于美國數(shù)學(xué)基礎(chǔ)教育的難度增加導(dǎo)致的,對于我們國內(nèi)考生來說新gre數(shù)學(xué)考試并沒有多大威脅,但是也不能輕視。
當(dāng)gre考試數(shù)學(xué)中的生詞都看的懂了,但是整個題目還是不知道什么意思,那該如何是好呢?舉個例子先:
Of the positive integers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360, what fraction are multiples of 12?
其實呢,如果沒有這個倒裝,應(yīng)該沒有任何問題:What fraction of the positive intergers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360 are multiples of 12?主要就是一個閱讀的問題:A占B的幾分之幾用英文解釋是:what fraction of B are A 。因此,這個問題就歸結(jié)于閱讀問題,而這個閱讀的問題不在于單詞,而在于這么一點:不僅僅是單詞,一些數(shù)學(xué)里面很口語化的內(nèi)容用英文怎么表達(dá)?
提供一種解決的方法:在題目里面遇到了這樣的說法,自己翻譯出來,然后再用同樣的語言來造句和自己出題給自己做。
比如,遇到了fraction這個結(jié)構(gòu)以后,自己給自己出個題目:of the positive integers that are less than or equal to 100, what fraction are prime numbers?
以下一些口語化的數(shù)學(xué)語言,希望同學(xué)們自己完成練習(xí):
A和B成比例
A和B相似
A打了八折
A的5次方
A的倒數(shù)的完全平方的絕對值
還有一種情況也可以歸為單詞認(rèn)識但是不會做的情況,這個情況可以認(rèn)識是題目生造定義,必須慢慢熟悉他們的說法。
比如最經(jīng)典的題型就是10里面有多少個1/4的題目,說白了是數(shù)數(shù)題,但也能讓人為之一愣。
再比如:In country A , a person is born every 3 seconds and a person dies every 20 seconds. Therefore, the birth and death rates account for a population growth rate of one person every___ seconds。
這個題目就屬于生造概念:一般來說出生率是以秒為單位,而這個題目以人為單位:每出生一個人需要多少秒。正常點都不會這么干,但是在英語里確實能遇到這樣的問題:實際上也就是把分子分母顛倒了而已。
所以,針對這種情況,我們可以設(shè)想:凡是有多少多少單位每秒,每小時的,都可以倒過來練習(xí)一下,并且千萬要堅信自己,這個題目一定沒有想象中的難,只不過是顛倒了,或者繞了一下而已。
臨近考試時,對于新gre考試數(shù)學(xué)考生不要再做新題,而是復(fù)習(xí)之前所總結(jié)出來的問題,否則新題做了再錯,心理會產(chǎn)生焦慮。
新gre數(shù)學(xué)考試難度系數(shù)增大,對我們大部分國內(nèi)考生來說并不構(gòu)成威脅,相對于國外考生來說我們國內(nèi)考生在新gre數(shù)學(xué)考試還是占有很大優(yōu)勢的,希望廣大考生擺正心態(tài)不要有心理壓力。
改革后的新gre數(shù)學(xué)考試難度會隨第一個section的準(zhǔn)確率而相應(yīng)的提高難度,這是由于美國數(shù)學(xué)基礎(chǔ)教育的難度增加導(dǎo)致的,對于我們國內(nèi)考生來說新gre數(shù)學(xué)考試并沒有多大威脅,但是也不能輕視。
當(dāng)gre考試數(shù)學(xué)中的生詞都看的懂了,但是整個題目還是不知道什么意思,那該如何是好呢?舉個例子先:
Of the positive integers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360, what fraction are multiples of 12?
其實呢,如果沒有這個倒裝,應(yīng)該沒有任何問題:What fraction of the positive intergers that are multiples of 30 and are less than or equal to 360 are multiples of 12?主要就是一個閱讀的問題:A占B的幾分之幾用英文解釋是:what fraction of B are A 。因此,這個問題就歸結(jié)于閱讀問題,而這個閱讀的問題不在于單詞,而在于這么一點:不僅僅是單詞,一些數(shù)學(xué)里面很口語化的內(nèi)容用英文怎么表達(dá)?
提供一種解決的方法:在題目里面遇到了這樣的說法,自己翻譯出來,然后再用同樣的語言來造句和自己出題給自己做。
比如,遇到了fraction這個結(jié)構(gòu)以后,自己給自己出個題目:of the positive integers that are less than or equal to 100, what fraction are prime numbers?
以下一些口語化的數(shù)學(xué)語言,希望同學(xué)們自己完成練習(xí):
A和B成比例
A和B相似
A打了八折
A的5次方
A的倒數(shù)的完全平方的絕對值
還有一種情況也可以歸為單詞認(rèn)識但是不會做的情況,這個情況可以認(rèn)識是題目生造定義,必須慢慢熟悉他們的說法。
比如最經(jīng)典的題型就是10里面有多少個1/4的題目,說白了是數(shù)數(shù)題,但也能讓人為之一愣。
再比如:In country A , a person is born every 3 seconds and a person dies every 20 seconds. Therefore, the birth and death rates account for a population growth rate of one person every___ seconds。
這個題目就屬于生造概念:一般來說出生率是以秒為單位,而這個題目以人為單位:每出生一個人需要多少秒。正常點都不會這么干,但是在英語里確實能遇到這樣的問題:實際上也就是把分子分母顛倒了而已。
所以,針對這種情況,我們可以設(shè)想:凡是有多少多少單位每秒,每小時的,都可以倒過來練習(xí)一下,并且千萬要堅信自己,這個題目一定沒有想象中的難,只不過是顛倒了,或者繞了一下而已。
臨近考試時,對于新gre考試數(shù)學(xué)考生不要再做新題,而是復(fù)習(xí)之前所總結(jié)出來的問題,否則新題做了再錯,心理會產(chǎn)生焦慮。
新gre數(shù)學(xué)考試難度系數(shù)增大,對我們大部分國內(nèi)考生來說并不構(gòu)成威脅,相對于國外考生來說我們國內(nèi)考生在新gre數(shù)學(xué)考試還是占有很大優(yōu)勢的,希望廣大考生擺正心態(tài)不要有心理壓力。