不想減少飯量,但是想瘦,怎么辦?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

不想減少飯量,但是想瘦,怎么辦?

When it comes to losing weight, the most important rule of thumb is to consume fewer calories than you're taking in each day. But cutting calories doesn't have to mean eating less food. In fact, simply focusing on healthier food choices may be a more sustainable weight-loss strategy than trying to reduce portion sizes, a new Penn State University study suggests.

說到減肥這個話題,最重要的經(jīng)驗法則就是:每天攝入的卡路里量少于往常的攝入量。但減少卡路里的攝入量并不一定意味著少吃食物。賓夕法尼亞州立大學(xué)的一項新研究表明:事實(shí)上,相比減少食物分量,關(guān)注更健康的食物可能是更可持續(xù)的減肥策略。

The findings come from a small new clinical trial, published in the journal Appetite, which compared food consumption among 39 women who'd taken part in a previous, year-long weight-loss study and 63 women who were not part of the earlier study. All of the women came to the study lab once a week for four weeks to eat a meal, with varying portions of seven different foods served each week.

研究發(fā)表在Appetite期刊上,研究結(jié)果源于一項小型的新的臨床試驗,將先前參與為時一年的減肥研究的39位女性的食物攝入與沒有參與這項研究的63位女性的食物攝入進(jìn)行對比。所有女性每周都來實(shí)驗室吃一頓飯,連續(xù)四周,每周有7種不同的食物、不同的分量。

The women in the first group, as part of the previous study, had been counseled on various strategies for weight loss, including measuring out portion sizes, calculating calorie density of different foods, and making overall healthier choices. Because the training focused heavily on portion control, the researchers expected the women who'd participated in those training sessions to eat less food overall.

第一組的女性(參與了先前的研究)已經(jīng)知道了各種各樣的減肥方法,包括量好食物分量、計算不同食物的卡路里密度、做出總體更健康的選擇。因為先前的訓(xùn)練主要集中于分量控制,所以研究員預(yù)期參與這些訓(xùn)練的女性會吃更少的食物(整體而言)。

That didn't happen, though. Women in both groups fell victim to the "portion size effect," what researchers call the tendency to eat more when larger portions of food are presented. (For example, when meal size increased by 75%, the average amount consumed went up 27%.) Overall, there was no significant difference in total amount of food consumed, by weight, between those who'd received training and those who had not.

但情況并非如此。兩組女性都成為"分量效應(yīng)"的受害者,研究人員認(rèn)為這一效應(yīng)就是,當(dāng)面前有更大份額的食物時,人們往往會吃的更多。(比如,當(dāng)食物分量增加75%的時候,平均攝入量增加了27%。)總的來說,對于接受訓(xùn)練的女性和沒有接受訓(xùn)練的女性而言,攝入的食物總量并沒有顯著差別。

But there was one difference. "When we dug into their food choices, we found that the trained participants were selecting to eat more of the lower calorie-dense foods-like salad, for example-and less of higher calorie-dense foods, such as the garlic bread," says first author Faris Zuraikat, a graduate student in the department of nutritional sciences. In other words, even though they ate the same total volume of food, they consumed fewer calories.

但也存在一個差異。"當(dāng)我們研究她們的食物選擇時,我們發(fā)現(xiàn):受訓(xùn)參與者更多的選擇吃那些卡路里密度更低的食物--比如沙拉--不大吃那些卡路里密度更高的食物,比如蒜蓉面包,"營養(yǎng)科學(xué)系研究生、第一作者Faris Zuraikat說道。換言之,雖然她們攝入了相等的食物量,但她們攝入的卡路里量卻更少。

When it comes to losing weight, the most important rule of thumb is to consume fewer calories than you're taking in each day. But cutting calories doesn't have to mean eating less food. In fact, simply focusing on healthier food choices may be a more sustainable weight-loss strategy than trying to reduce portion sizes, a new Penn State University study suggests.

說到減肥這個話題,最重要的經(jīng)驗法則就是:每天攝入的卡路里量少于往常的攝入量。但減少卡路里的攝入量并不一定意味著少吃食物。賓夕法尼亞州立大學(xué)的一項新研究表明:事實(shí)上,相比減少食物分量,關(guān)注更健康的食物可能是更可持續(xù)的減肥策略。

The findings come from a small new clinical trial, published in the journal Appetite, which compared food consumption among 39 women who'd taken part in a previous, year-long weight-loss study and 63 women who were not part of the earlier study. All of the women came to the study lab once a week for four weeks to eat a meal, with varying portions of seven different foods served each week.

研究發(fā)表在Appetite期刊上,研究結(jié)果源于一項小型的新的臨床試驗,將先前參與為時一年的減肥研究的39位女性的食物攝入與沒有參與這項研究的63位女性的食物攝入進(jìn)行對比。所有女性每周都來實(shí)驗室吃一頓飯,連續(xù)四周,每周有7種不同的食物、不同的分量。

The women in the first group, as part of the previous study, had been counseled on various strategies for weight loss, including measuring out portion sizes, calculating calorie density of different foods, and making overall healthier choices. Because the training focused heavily on portion control, the researchers expected the women who'd participated in those training sessions to eat less food overall.

第一組的女性(參與了先前的研究)已經(jīng)知道了各種各樣的減肥方法,包括量好食物分量、計算不同食物的卡路里密度、做出總體更健康的選擇。因為先前的訓(xùn)練主要集中于分量控制,所以研究員預(yù)期參與這些訓(xùn)練的女性會吃更少的食物(整體而言)。

That didn't happen, though. Women in both groups fell victim to the "portion size effect," what researchers call the tendency to eat more when larger portions of food are presented. (For example, when meal size increased by 75%, the average amount consumed went up 27%.) Overall, there was no significant difference in total amount of food consumed, by weight, between those who'd received training and those who had not.

但情況并非如此。兩組女性都成為"分量效應(yīng)"的受害者,研究人員認(rèn)為這一效應(yīng)就是,當(dāng)面前有更大份額的食物時,人們往往會吃的更多。(比如,當(dāng)食物分量增加75%的時候,平均攝入量增加了27%。)總的來說,對于接受訓(xùn)練的女性和沒有接受訓(xùn)練的女性而言,攝入的食物總量并沒有顯著差別。

But there was one difference. "When we dug into their food choices, we found that the trained participants were selecting to eat more of the lower calorie-dense foods-like salad, for example-and less of higher calorie-dense foods, such as the garlic bread," says first author Faris Zuraikat, a graduate student in the department of nutritional sciences. In other words, even though they ate the same total volume of food, they consumed fewer calories.

但也存在一個差異。"當(dāng)我們研究她們的食物選擇時,我們發(fā)現(xiàn):受訓(xùn)參與者更多的選擇吃那些卡路里密度更低的食物--比如沙拉--不大吃那些卡路里密度更高的食物,比如蒜蓉面包,"營養(yǎng)科學(xué)系研究生、第一作者Faris Zuraikat說道。換言之,雖然她們攝入了相等的食物量,但她們攝入的卡路里量卻更少。

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實(shí)用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
主站蜘蛛池模板: 免费一看一级毛片| 成人在线免费观看网站| 国产精品揄拍一区二区久久 | 亚洲精品美女久久久久9999| 中文天堂在线观看| 色www永久免费| 日本又粗又长一进一出抽搐| 国产成人一区二区三区视频免费| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 亚洲综合色区中文字幕| 欧美丰满熟妇BBB久久久| 国产精品无码aⅴ嫩草| 亚洲制服丝袜一区二区三区| 三级网站在线免费观看| 欧美乱妇高清无乱码免费 | 晓青老师的丝袜系列| 国产精品亚洲欧美云霸高清| 亚洲乱码一区av春药高潮| 亚洲丝袜第一页| 日韩精品专区在线影院重磅| 国产在线无码视频一区| 久久久久国产精品免费免费搜索| 菠萝蜜视频在线播放| 成人网站免费看黄a站视频| 内射白浆一区二区在线观看| а天堂中文最新版在线| 特级毛片全部免费播放| 国产麻豆精品入口在线观看| 亚洲国产日韩a在线播放| 91丁香亚洲综合社区| 无码专区久久综合久中文字幕| 啊v在线免费观看| a级片免费视频| 欧美换爱交换乱理伦片免费| 国产日韩精品欧美一区| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 精品水蜜桃久久久久久久| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 亚洲最新黄色网址| 麻豆一二三四区乱码| 我要c死你小荡货高h视频|