兩小兒辯日小古文拼音版注音
兩小兒辯日小古文注音版
孔kǒng子zǐ東dōng游yóu , 見jiàn兩liǎng小xiǎo兒ér辯biàn斗dòu , 問wèn其qí故gù 。 一yī兒ér曰yuē :“ 我wǒ以yǐ日rì始shǐ出chū時shí去qù人rén近jìn , 而ér日rì中zhōng時shí遠yuǎn也yě 。” 一yī兒ér以yǐ日rì初chū出chū遠yuǎn , 而ér日rì中zhōng時shí近jìn也yě 。 一yī兒ér曰yuē :“ 日rì初chū出chū大dà如rú車chē蓋gài , 及jí日rì中zhōng則zé如rú盤pán盂yú , 此cǐ不bù為wèi遠yuǎn者zhě小xiǎo而ér近jìn者zhě大dà乎hū ?” 一yī兒ér曰yuē :“ 日rì初chū出chū滄cāng滄cāng涼liáng涼liáng, 及jí其qí日rì中zhōng如rú探tàn湯tāng , 此cǐ不bù為wèi近jìn者zhě熱rè而ér遠yuǎn者zhě涼liáng乎hū ?” 孔kǒng子zǐ不bù能néng決jué也yě 。 兩liǎng小xiǎo兒ér笑xiào曰yuē :“ 孰shú為wéi汝rǔ多duō知zhī乎hū ?”
兩小兒辯日小古文拼音版
kǒng zǐ dōng yóu , jiàn liǎng xiǎo ér biàn dòu , wèn qí gù 。 yī ér yuē :“ wǒ yǐ rì shǐ chū shí qù rén jìn , ér rì zhōng shí yuǎn yě 。” yī ér yǐ rì chū chū yuǎn , ér rì zhōng shí jìn yě 。 yī ér yuē :“ rì chū chū dà rú chē gài , jí rì zhōng zé rú pán yú , cǐ bù wèi yuǎn zhě xiǎo ér jìn zhě dà hū ?” yī ér yuē :“ rì chū chū cāng cāng liáng liáng , jí qí rì zhōng rú tàn tāng , cǐ bù wèi jìn zhě rè ér yuǎn zhě liáng hū ?” kǒng zǐ bù néng jué yě 。 liǎng xiǎo ér xiào yuē :“ shú wéi rǔ duō zhī hū ?”
兩小兒辯日文言文翻譯、注釋
【翻譯】孔子到東方游歷,見到兩個小孩在爭辯,便問是什么原因。一個小孩說:“我認為太陽剛出來的時候離人近一些,而到中午的時候距離人遠。”另一個小孩卻認為太陽剛出來的時候離人遠些,而到中午的時候距離人近。一個小孩說:“太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,等到正午就小得像一個盤子,這不是遠處的看著小而近處 的看著大嗎?”另一個小孩說:“太陽剛出來的時候有清涼的感覺,等到中午的時候像手伸進熱水里一樣熱,這不是近的時候感覺熱而遠的時候感覺涼嗎?”孔子不能判決(誰對誰錯)。兩個小孩笑著說:“誰說您的知識淵博呢?”》》詳情閱讀