冰鑒神骨篇第一原文及解釋
《神骨》是曾國(guó)藩《冰鑒》中的第一篇文言文。以下是冰鑒神骨篇第一原文及解釋?zhuān)瑲g迎閱讀。
冰鑒神骨篇第一原文
語(yǔ)云:“脫谷為糠,其髓斯存”,神之謂也?!吧津q不崩,唯石為鎮(zhèn)”,骨之謂也。一身精神,具乎兩目;一身骨相,具乎面部。他家兼論形骸,文人先觀神骨。開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,此為第一。
文人論神,有清濁之辨。清濁易辨,邪正難辨。欲辨邪正,先觀動(dòng)靜;靜若含珠,動(dòng)若木發(fā);靜若無(wú)人,動(dòng)若赴的,此為澄清到底。靜若螢光,動(dòng)若流水,尖巧而喜淫;靜若半睡,動(dòng)若鹿駭,別才而深思。一為敗器,一為隱流,均之托跡于清,不可不辨。
凡精神,抖擻處易見(jiàn),斷續(xù)處難見(jiàn)。斷者出處斷,續(xù)者閉處續(xù)。道家所謂“收拾入門(mén)”之說(shuō),不了處看其脫略,做了處看其針線。小心者,從其不了處看之,疏節(jié)闊目,若不經(jīng)意,所謂脫略也。大膽者,從其做了處看之,慎重周密,無(wú)有茍且,所謂針線也。二者實(shí)看向內(nèi)處,稍移外便落情態(tài)矣,情態(tài)易見(jiàn)。
骨有九起:天庭骨隆起,枕骨強(qiáng)起,頂骨平起,佐串骨角起,太陽(yáng)骨線起,眉骨伏犀起,鼻骨芽起,顴骨若不得而起,項(xiàng)骨平伏起。在頭,以天庭骨、枕骨、太陽(yáng)骨為主;在面,以眉骨、顴骨為主。五者備,柱石之器也;一則不窮;二則不賤;三則動(dòng)履稍勝;四則貴矣。
骨有色,面以青為貴,“少年公卿半青面”是也。紫次之,白斯下矣。骨有質(zhì),頭以聯(lián)者為貴。碎次之??傊^上無(wú)惡骨,面佳不如頭佳。然大而缺天庭,終是賤品;圓而無(wú)串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不壽。顴骨與眼爭(zhēng),子嗣不立。此中貴賤,有毫厘千里之辨。
冰鑒神骨篇第一解釋
俗話說(shuō):“稻谷脫下的外殼,就是沒(méi)有多大用途的谷糠,但稻谷的精華--米仍然存在,不會(huì)因外殼磨損而丟失?!边@個(gè)精華,就像是一個(gè)人的內(nèi)在精神狀態(tài)?!案呱奖砻娴哪嗤岭m然經(jīng)常脫落流失 ,但山卻不會(huì)倒塌破碎,因?yàn)樯接杏踩玟撹F的巖石在支撐著,不會(huì)被風(fēng)吹雨打去?!边@里所說(shuō)的“鎮(zhèn)石” ,就相當(dāng)于支撐人形體的骨骼。一個(gè)人的精神狀態(tài),主要集中在他的兩只眼睛里;一個(gè)人的骨骼豐俊,主要集中在他的一張面孔上。要看清一個(gè)普通人,既要看他們的內(nèi)在精神狀態(tài),又要考察他們的體勢(shì)情態(tài)。要看清以文為主的讀書(shū)人,主要看他們的精神狀態(tài)和骨骼豐俊與否。所以本書(shū)“開(kāi)門(mén)見(jiàn)山”,把“神骨”問(wèn)題作為第一篇。
古之醫(yī)家、文人在研究、觀察人的“神”時(shí),一般都把“神”分為清明與昏濁兩種類(lèi)型 ?!吧瘛钡那迕髋c昏濁是比較容易區(qū)別的,但因?yàn)榍迕饔钟屑樾芭c忠直之分,這奸邪與忠直則不容易分辨。要考察一個(gè)人是奸邪還是忠直,應(yīng)該先看他處于動(dòng)靜兩種狀態(tài)下的表現(xiàn)。眼睛處于靜態(tài)的時(shí)候,目光安詳沉穩(wěn)而又有光,真情深蘊(yùn),宛如兩顆晶亮的明珠,含而不露;處于動(dòng)態(tài)之時(shí),眼中精光閃爍,眼神敏銳犀利,就如春木抽出的新芽。雙眼處于靜態(tài)之時(shí),目光清明沉穩(wěn),旁若無(wú)人。處于動(dòng)態(tài)的時(shí)候,目光暗藏殺機(jī),鋒芒外露,宛如瞄準(zhǔn)目標(biāo),一發(fā)中的,待弦而發(fā)。以上兩種神情,澄明清澈,屬于純正的神情。兩眼處于靜態(tài)的時(shí)候,目光如螢火微弱而閃爍不定;處于動(dòng)態(tài)的時(shí)候,目光有如流水般澄清卻游移不定。以上兩種目光,一是善于偽飾的神情,一是奸心內(nèi)萌的神情。兩眼處于靜態(tài)的時(shí)候,目光似睡非睡,似醒非醒,是深謀遠(yuǎn)慮的神情;處于動(dòng)態(tài)的時(shí)候,目光總是像驚鹿一樣驚惶不安。以上兩種目光,一則是有智有能而不循正道的神情,一則是深謀圖巧又怕被他人窺見(jiàn)的神情。具有前兩種神情者多是有瑕疵之輩,具有后兩種神情者則是含而不發(fā)之人,都屬于奸邪神情。但是它們都混雜在清明的神情之中,這是觀神時(shí)必須辨別清楚的。
一般來(lái)說(shuō),觀察識(shí)別人的精神狀態(tài),那種只是在那里故作振作者,是比較容易識(shí)別的,而在風(fēng)平浪靜的時(shí)候,如果是有意掩飾,就比較難以識(shí)別了。精神不足,即便它是故作振作并表現(xiàn)于外,但其本質(zhì)是掩蓋不了的。而精神有余,則是由于它是自然流露并蘊(yùn)含于內(nèi)。道家有所謂“收拾入門(mén)”之說(shuō) ,用于觀“神”,要領(lǐng)是:在行動(dòng)時(shí)要看他瀟灑豪放的氣概和胸懷有幾分真、幾分假、幾分做作、幾分自然、幾分深淺;在靜心安坐時(shí)要看他的細(xì)致周密、平心靜氣的狀態(tài)。對(duì)于小心謹(jǐn)慎的人,要從做事之前就有意考察他,如果表面是小心謹(jǐn)慎之人,在做事的過(guò)程中卻處處表現(xiàn)得粗枝大葉,仿佛是由于疏忽造成的損失。這些表面細(xì)致,實(shí)質(zhì)上粗心欠周密的人,是不能重用的。對(duì)于率直豪放的人,要在做事的過(guò)程中仔細(xì)考察他,如果表面上粗枝大葉,做起事來(lái)卻處處小心謹(jǐn)慎、注意細(xì)節(jié),不輕率行事,不隨意舉動(dòng),最終使事情得以成功,這種人是可以被重用的。上述兩種精神狀態(tài),實(shí)際上都存在于內(nèi)心世界,但是它們只要稍微流露,立刻就會(huì)變?yōu)榍閼B(tài),而情態(tài)則是比較容易看到的。
九貴骨各有各的姿勢(shì):天庭骨豐隆飽滿;枕骨充實(shí)顯露;頂骨平正而突兀;佐串骨像角一樣斜斜而上,直入發(fā)際;太陽(yáng)骨直線上升;眉骨骨棱顯而不露,隱隱約約像犀角平伏在那里;鼻骨狀如蘆筍竹芽,挺技而起;顴骨有力有勢(shì),又不陷不露;項(xiàng)骨平伏厚實(shí),又約顯約露??搭^部的骨相,主要看天庭、枕骨、太陽(yáng)骨這三處關(guān)鍵部位;看面部的骨相,則主要看眉骨、顴骨這兩處關(guān)鍵部分。如果以上五種骨相完美無(wú)缺,此人一定是國(guó)家的棟梁之材;如果只具備其中的一種,此人便終生不會(huì)貧窮;如果能具備其中的兩種,此人便終生不會(huì)卑賤;如果能具備其中的三種,此人只要有所作為,就會(huì)發(fā)達(dá)起來(lái);如果能具備其中的四種,此人一定會(huì)顯貴。
骨有不同的顏色,面部顏色,則以青色最為高貴。俗話說(shuō)的“少年公卿半青面”,就是這個(gè)意思 。黃中透紅的紫色比青色略次一等,面如枯骨著粉白色則是最下等的顏色。骨有一定的氣勢(shì),頭部骨骼以相互關(guān)聯(lián)、氣勢(shì)貫通最為高貴,互不貫通、支離散亂則略次一等。總之,只要頭上沒(méi)有惡骨,就是面再好也不如頭好。然而,如果頭大而天庭骨卻不豐隆,終是卑賤的品位;如果頭圓而佐串骨卻隱伏不見(jiàn),多半是要成為僧人的;如果鼻骨沖犯兩眉,父母必定不會(huì)長(zhǎng)壽;如果顴骨緊貼眼尾而顴峰凌眼,必定沒(méi)有子孫后代。這里的富貴與貧賤差別,有如毫厘之短與千里之長(zhǎng),是非常大的。
作品簡(jiǎn)介
《冰鑒》一部縱橫中外的人才學(xué)教科書(shū),一部關(guān)于識(shí)人、相人的經(jīng)典文獻(xiàn),是曾國(guó)藩總結(jié)自身識(shí)人、用人心得而成的一部傳世奇書(shū),是曾國(guó)藩體察入微、洞悉人心的心法要訣,它因具有極強(qiáng)的實(shí)用性、啟迪性和借鑒性而受到各界人士的重視和喜愛(ài)?!侗b》為讀者打造一條走近曾國(guó)藩的智慧之道,感受他獨(dú)到的識(shí)人、用人策略。