戰(zhàn)國策·齊一·成侯鄒忌為齊相文言文翻譯
戰(zhàn)國策·齊一·成侯鄒忌為齊相
《成侯鄒忌為齊相》是一篇?jiǎng)?chuàng)作于戰(zhàn)國時(shí)期的文言文,出自西漢劉向編著的《戰(zhàn)國策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《成侯鄒忌為齊相》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
成侯鄒忌為齊相,田忌為將,不相說。公孫閈謂鄒忌曰:“公何不為王謀伐魏?勝,則是君之謀也,君可以有功;戰(zhàn)不勝,田忌不進(jìn),戰(zhàn)而不死,曲撓而誅。”鄒忌以為然,乃說王而使田忌伐魏。田忌三戰(zhàn)三勝,鄒忌以告公孫閈,公孫閈乃使人操十金而往卜于市,曰:“我田忌之人也,吾三戰(zhàn)而三勝,聲威天下,欲為大事,亦吉否?”卜者出,因令人捕為人卜者,亦驗(yàn)其辭于王前。田忌遂走。
翻譯
成侯鄒忌是齊國的相國,田忌是齊國的大將,兩人感情不睦,互相猜忌。公孫獻(xiàn)計(jì)給鄒忌說:“閣下何不策動(dòng)大王,令田忌率兵伐魏。打了勝仗,那是您策劃得好,大可居功;一旦戰(zhàn)敗,田忌假如不死在戰(zhàn)場,回國也必定枉死在軍法之下。”鄒忌認(rèn)為他說得有理,于是勸說齊威王派田忌討伐魏國。誰料田忌三戰(zhàn)皆勝,鄒忌趕緊找公孫?商量對(duì)策。公孫?就派人帶著十斤黃金招搖過市,找人占卜,自我介紹道:“我是田忌將軍的臣屬,如今將軍三戰(zhàn)三勝,名震天下,現(xiàn)在欲圖大事,麻煩你占卜一下,看看吉兇如何?”卜卦的人剛走,公孫?就派人逮捕賣卜的人,在齊王面前驗(yàn)證這番話。田忌聞言大恐,出走避禍。
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對(duì)恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。