喜歡用茶包泡茶喝?小心你可能喝了不少塑料

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

喜歡用茶包泡茶喝?小心你可能喝了不少塑料

If your favourite brand of tea is using plastic teabags, you are probably getting a gutful of microplastics.

如果你最喜歡的茶飲品牌在使用塑料茶包,那么你可能會喝一肚子微塑料。

A new study has found that a single plastic teabag steeped at a brewing temperature of 95 degrees Celsius releases around 11.6 billion microplastics and 3.1 billion nanoplastics into a single cup. Let that sink in for a moment.

一項新研究發現,在95攝氏度的沏茶溫度下,用一袋塑料茶包泡一杯茶會釋放出116億個塑料微粒和31億個納米塑料微粒。讓我們先來思考一下。

Currently, we're estimated to consume over 74,000 particles of microplastics a year. According to this research, there's nearly 200,000 times that amount in a single cup of plastic teabag tea.

目前,我們估計人們每年要喝掉74000個塑料微粒。根據這項研究,用一袋塑料茶包泡茶,其微塑料含量幾乎是它的20萬倍。

Microplastics are everywhere. So much of our food is wrapped in plastic, for a start, and often ends up in the food itself.

微塑料無處不在。首先,我們的很多食物用的都是塑料包裝,而且微塑料往往最終都會進入食物內。

In addition, it leaches out into the environment. We're making (painfully slow) headway eliminating useless plastic microbeads from body washes, and phasing out plastic straws and bags, but the damage has been done.

此外,它還滲入到了環境中。從沐浴露中淘汰掉無用的塑料柔珠,逐步淘汰塑料吸管和塑料袋,我們正(非常緩慢地)取得進展,但損害已經造成。

Plastic ends up in things like sea salt, canned fish, and honey, and chicken.

塑料最終進入到海鹽、魚罐頭、蜂蜜和雞肉中。

For many years, teabags have been made mostly out of paper, but recently some companies have been using plastic meshes instead.

多年來,茶包主要是用紙做成的,但最近一些公司在使用塑料網袋。

This isn't just a problem for the environment. According to researchers at McGill University in Canada, temperatures greater than 40 degrees Celsius can degrade plastics immensely. Even food-grade plastics.

這不僅僅是環境問題。加拿大麥吉爾大學研究員表示,40攝氏度以上的溫度極大地促進了塑料的降解,甚至是食品級塑料。

If you want to avoid it, your best bet is to choose paper teabags (do your homework, though, some paper ones are reinforced with plastic), or loose-leaf tea.

如果你想避免這一問題,最好的辦法是選擇紙制茶包(不過,你要好好研究一下,因為有些紙制茶包是用塑料加固的),或者散裝茶葉。

今日詞匯

degrade [d?'gre?d]

v. 降低

This substance degrades rapidly in the soil.

這種物質在土壤里會迅速降解。

to meet human needs indefinitely without degrading the environment

無限滿足人類需求又不使環境惡化(...這事兒似乎無解)

If your favourite brand of tea is using plastic teabags, you are probably getting a gutful of microplastics.

如果你最喜歡的茶飲品牌在使用塑料茶包,那么你可能會喝一肚子微塑料。

A new study has found that a single plastic teabag steeped at a brewing temperature of 95 degrees Celsius releases around 11.6 billion microplastics and 3.1 billion nanoplastics into a single cup. Let that sink in for a moment.

一項新研究發現,在95攝氏度的沏茶溫度下,用一袋塑料茶包泡一杯茶會釋放出116億個塑料微粒和31億個納米塑料微粒。讓我們先來思考一下。

Currently, we're estimated to consume over 74,000 particles of microplastics a year. According to this research, there's nearly 200,000 times that amount in a single cup of plastic teabag tea.

目前,我們估計人們每年要喝掉74000個塑料微粒。根據這項研究,用一袋塑料茶包泡茶,其微塑料含量幾乎是它的20萬倍。

Microplastics are everywhere. So much of our food is wrapped in plastic, for a start, and often ends up in the food itself.

微塑料無處不在。首先,我們的很多食物用的都是塑料包裝,而且微塑料往往最終都會進入食物內。

In addition, it leaches out into the environment. We're making (painfully slow) headway eliminating useless plastic microbeads from body washes, and phasing out plastic straws and bags, but the damage has been done.

此外,它還滲入到了環境中。從沐浴露中淘汰掉無用的塑料柔珠,逐步淘汰塑料吸管和塑料袋,我們正(非常緩慢地)取得進展,但損害已經造成。

Plastic ends up in things like sea salt, canned fish, and honey, and chicken.

塑料最終進入到海鹽、魚罐頭、蜂蜜和雞肉中。

For many years, teabags have been made mostly out of paper, but recently some companies have been using plastic meshes instead.

多年來,茶包主要是用紙做成的,但最近一些公司在使用塑料網袋。

This isn't just a problem for the environment. According to researchers at McGill University in Canada, temperatures greater than 40 degrees Celsius can degrade plastics immensely. Even food-grade plastics.

這不僅僅是環境問題。加拿大麥吉爾大學研究員表示,40攝氏度以上的溫度極大地促進了塑料的降解,甚至是食品級塑料。

If you want to avoid it, your best bet is to choose paper teabags (do your homework, though, some paper ones are reinforced with plastic), or loose-leaf tea.

如果你想避免這一問題,最好的辦法是選擇紙制茶包(不過,你要好好研究一下,因為有些紙制茶包是用塑料加固的),或者散裝茶葉。

今日詞匯

degrade [d?'gre?d]

v. 降低

This substance degrades rapidly in the soil.

這種物質在土壤里會迅速降解。

to meet human needs indefinitely without degrading the environment

無限滿足人類需求又不使環境惡化(...這事兒似乎無解)

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 百合多种道具坐到哭hh| 午夜不卡久久精品无码免费| 国语对白avxxxooo| 成人免费草草视频| 日本人强jizzjizz| 欧美videosex性欧美成人| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 色视频www在线播放国产人成| 欧美亚洲日本另类人人澡gogo| a毛片久久免费观看| 中文字幕不卡高清免费| 久久无码人妻精品一区二区三区| 亚洲制服在线观看| 亚洲欧美另类专区| 亚洲综合无码一区二区| 公交车上驯服冷艳麻麻| 又黄又爽视频好爽视频| 国产中文字幕一区| 国产乱了真实在线观看| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 国产好爽…又高潮了毛片| 国产校园另类小说区| 国产福利免费看| 国产福利一区二区三区| 欧美人与zoxxxx另类| 9i9精品国产免费久久| 一本大道香蕉在线影院| 一级黄色片免费观看| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 中文字幕精品一区二区2021年| 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲| 中文无线乱码二三四区| 中文字幕在线播放视频| 中国熟女仑乱hd| chinese乱子伦xxxx国语对白| 99精品视频在线观看免费播放 | 村上凉子丰满禁断五十路| 日本高清无卡码一区二区久久| 日本在线视频网址| 成人性生免费视频| 大乳丰满人妻中文字幕日本|