深圳自動(dòng)駕駛公共汽車上路試運(yùn)行
Four self-driving buses began trial operations in south China's Shenzhen, a city known for its high concentration of hi-tech companies.
日前,在以高科技公司高度集中而聞名的中國南方城市深圳,四輛自動(dòng)駕駛公共汽車開始了試運(yùn)行。
The smart buses, which are smaller than an ordinary bus, began running on a 1.2-kilometer route with three stops in the bonded zone of Futian.
這些智能公交要比普通的公交小一些,在福田保稅區(qū)的一條1.2公里、有3個(gè)公交站的路線上開始行駛。
The buses have a designed speed of 10 to 30 kph.
這些公交車設(shè)計(jì)的速度為每小時(shí)10到30千米。
Equipped with lidar censors, cameras, and GPS antenna, the buses can avoid hitting pedestrians, vehicles and barriers, safely change lanes and stop at designated sites.
安裝了激光雷達(dá)探測(cè)器、攝像機(jī)、GPS天線,它們可以避免撞到行人、車輛和障礙物,還可以安全變線,并在指定地點(diǎn)停下來。
The buses will have a driver who can manually brake or change the vehicle from self-driving to manual mode in case of emergency.
當(dāng)緊急情況發(fā)生時(shí),會(huì)有一名司機(jī)手動(dòng)控制剎車,或?qū)④囕v從自動(dòng)駕駛改為手動(dòng)駕駛。
The project was jointly developed by the National Intelligent Transport Systems Center of Engineering and Technology and Shenzhen Bus Group.
該項(xiàng)目是由國家智能交通系統(tǒng)工程技術(shù)研究中心和深圳巴士集團(tuán)共同開發(fā)的。
Four self-driving buses began trial operations in south China's Shenzhen, a city known for its high concentration of hi-tech companies.
日前,在以高科技公司高度集中而聞名的中國南方城市深圳,四輛自動(dòng)駕駛公共汽車開始了試運(yùn)行。
The smart buses, which are smaller than an ordinary bus, began running on a 1.2-kilometer route with three stops in the bonded zone of Futian.
這些智能公交要比普通的公交小一些,在福田保稅區(qū)的一條1.2公里、有3個(gè)公交站的路線上開始行駛。
The buses have a designed speed of 10 to 30 kph.
這些公交車設(shè)計(jì)的速度為每小時(shí)10到30千米。
Equipped with lidar censors, cameras, and GPS antenna, the buses can avoid hitting pedestrians, vehicles and barriers, safely change lanes and stop at designated sites.
安裝了激光雷達(dá)探測(cè)器、攝像機(jī)、GPS天線,它們可以避免撞到行人、車輛和障礙物,還可以安全變線,并在指定地點(diǎn)停下來。
The buses will have a driver who can manually brake or change the vehicle from self-driving to manual mode in case of emergency.
當(dāng)緊急情況發(fā)生時(shí),會(huì)有一名司機(jī)手動(dòng)控制剎車,或?qū)④囕v從自動(dòng)駕駛改為手動(dòng)駕駛。
The project was jointly developed by the National Intelligent Transport Systems Center of Engineering and Technology and Shenzhen Bus Group.
該項(xiàng)目是由國家智能交通系統(tǒng)工程技術(shù)研究中心和深圳巴士集團(tuán)共同開發(fā)的。