2023考研英語閱讀怎樣能讓大學更便宜

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀怎樣能讓大學更便宜

  How to make college cheaper

  怎樣才能讓大學更便宜一些

  DEREK BOK, a former president of Harvard, once observed that universities share onecharacteristic with compulsive gamblers and exiled royalty: there is never enough money tosatisfy their desires. This is a bit hard on compulsive gamblers and exiled royals. Americasuniversities have raised their fees five times as fast as inflation over the past 30 years.Student debt in America exceeds credit-card debt. Yet still the universities keep sendingbegging letters to alumni and philanthropists.

  哈佛前校長德里克博克曾經(jīng)注意到,大學與病態(tài)性賭徒和流亡皇族們有一個共同特征:永遠沒有足夠的錢來滿足他們的欲望。這對于病態(tài)性賭徒和流亡皇族們未免有些刻薄。在過去30年中,美國大學提高費用的速度是通貨膨脹速度的5倍。在美國的學生債務超過信用卡債務。然而,大學依然向校友們和慈善家們發(fā)募捐信。

  This insatiable appetite for money was bad enough during the boom years. It is trulyirritating now that middle-class incomes are stagnant and students are struggling to findgood jobs. Hence a flurry of new thinking about higher education. Are universities inevitablyexpensive? Vance Fried, of Oklahoma State University, recently conducted a fascinatingthought experiment, backed up by detailed calculations. Is it possible to provide a first-classundergraduate education for $6,700 a year rather than the $25,900 charged by public researchuniversities or the $51,500 charged by their private peers? He concluded that it is.

  在經(jīng)濟景氣的年份,這種對金錢貪得無厭的胃口讓人厭煩。而在目前中產階級收入縮水、學生為找一份好工作絞盡腦汁之際,這種胃口簡直是讓人憤怒。因此也就有了一陣對高等教育的重新思考。大學是不是非要如此昂貴呢?最近,俄克拉荷馬州立大學的 Vance Fried完成了一個迷人的思維實驗。提供第一流的本科教育僅花費6700美元,而非公立研究型大學收取的25900美元或私立研究型大學收取的 51500美元,這是否可能?Vance Fried認為答案是肯定的。

  Mr Fried shunned easy solutions. He insisted thatstudents should live in residential colleges, just asthey do at Harvard and Yale. He did not suggestgetting rid of football stadiums or scrimping on bed-and-board.

  Vance Fried回避了簡單的解決方案。他認為學生應當在寄宿制大學學習生活正如哈佛和耶魯現(xiàn)在那樣。他并沒有建議去掉足球場或者節(jié)省膳宿費用。

  His cost-cutting strategies were as follows. First,separate the funding of teaching and research.Research is a public good, he reasoned, but there isno reason why undergraduates should pay for it. Second, increase the student-teacher ratio.Business and law schools achieve good results with big classes. Why not other colleges? MrFried thinks that universities will be able to mix some small classes with big ones even if theyhave fewer teachers. Third, eliminate or consolidate programmes that attract few students.Fourth, puncture administrative bloat. The cost of administration per student soared by 61%in real terms between 1993 and 2007. Private research universities spend $7,000 a year perstudent on administrative support: not only deans and department heads but alsopsychologists, counsellors, human-resources implementation managers and so on. That ismore than the entire cost of educating a student under Mr Frieds scheme.

  他削減開支的策略如下。第一,將教學和學術研究的資金分離開來。他認為,學術研究是一種公益,不過大學生就應當為此買單毫無道理可言。第二,增加學生與老師人數(shù)的比率。商學院和法學院上的是大課,但是收效更佳。其他學院為什么就不能呢?Vance Fried認為,即便學校的老師再少一些,大學也能夠將許多小班跟大班混在一起。第三,剔除或者加強那些不能很好吸引學生的課程。第四,削弱行政膨脹。實際上,行政管理的費用在1993年至2007年之間上漲了61%。私立研究型大學一年在每位學生行政支持上要花掉7000美元。所謂行政支持,對象不僅有院長、系主任,還有心理學家、輔導員、人事科的執(zhí)行人員等等。這比VanceFried方案下培養(yǎng)一位學生的全部費用都要多。

  Veteran university-watchers may dismiss Mr Frieds ideas as pie in the sky. Yet some universities are beginning to squeeze costs. The University ofMinnesotas new campus in Rochester has defined teaching as job one. The HarrisburgUniversity of Science and Technology has abolished tenure and merged academic departments.Regents at the University of Texas are talking about a $10,000 undergraduate degree.

  資深大學觀察家或許會對Vance Fried的主意不屑一顧,認為那是天方夜譚。。不過,一些大學正在開始擠壓成本。 明尼蘇達州大學在羅切斯特市的新校區(qū)已經(jīng)將教學定義為第一工作。 哈里斯堡科技大學已經(jīng)廢除了終身職位并合并了學術部門。德克薩斯大學的校董們開始談論10000美元的本科學位。

  Mr Fried fails to mention an obvious source of savings. Americans could complete theirundergraduate degrees in three years , instead of four. In practice,most American students take even longer than four years, not least because so many work topay their tuition. Surprisingly, Americas future chainsaw-wielding corporate titans take aleisurely two years to complete their MBAs; most Europeans need only one.

  Vance Fried忘了提及一種顯而易見的節(jié)省開支的渠道。美國人可以用3年取得本科學位,而不是4年。。實際上,許多美國人取得學位的時間都要超過4年尤其是因為要做許多工作來支付學費。奇怪的是,美國未來的企業(yè)巨頭需兩年,方可從容完成MBA學位,大多數(shù)歐洲人只需要1年。

  Shai Reshef, an educational entrepreneur-turned-philanthropist, is pioneering an even moreradical idea. His University of the People offers free higher education , pitching itself to poor peoplein America and the rest of the world. The university does this by exploiting three resources: thegoodwill of academic volunteers who want to help the poor, the availability of freecourseware on the internet and the power of social networking. Some 2,000 academicvolunteers have designed the courses and given the university some credibility. Tutors directthe students, who so far number 1,000 or so and hail from around the world, to the onlinecourses. They also help to organise them into study groups, and then supervise from afar,dropping in on discussions and marking tests. Mr Reshef pays for incidental expenses with$2m of his own money and donations.

  一位受過教育的企業(yè)家出身的慈善家Shai Reshef提出了更為激進的觀點。他的人民大學提供免費高等教育,向美國和世界其他地方的窮人推銷自己的學校。這所大學利用三種資源來運轉:想要幫助窮人的學術志愿者的善意、互聯(lián)網(wǎng)上可獲得的免費課件和社交網(wǎng)絡。約2000個學術志愿者設計了課程,使大學有了一些信譽。指導老師們將那些迄今已有 1000左右來自世界各地的學生帶到網(wǎng)絡課程。老師們同樣幫助學生組織學習小組,在遠方監(jiān)督他們,不時加入探討、進行考試。Shai Reshef額外支付200萬的花費,這些錢來自自己的腰包或者募捐。

  There are plenty of questions about Mr Reshefsproject. Can you really build a university onvolunteerism and goodwill? Can students really berelied upon to do most of the teaching themselves?Will free courseware remain free?

  關于Shai Reshef的項目有諸多疑問。大學能真正地建立在志愿者服務和善意上嗎?學生們是否真正能夠自己完成那些教學?免費的課件會一直免費嗎?

  Mr Reshefs university has yet to win accreditation, which could take years. But he can takecomfort from Clayton Christensens classic book The Innovators Dilemma. Mr Christensenpoints out that innovators often start by offering products that are cheaper, but markedlyinferior. Quickly, however, they learn how to improve their offerings. Even if Mr Reshef fails,there are plenty of other disruptive innovators around. In America, one tertiary student in tenalready studies exclusively online. One in four does so at least some of the time, and agrowing number of bodies, including elite universities, think-tanks, governments andinternational organisations, are putting first-rate material online.

  Shai Reshef的大學目前還在資格鑒定中,這可能會耗時數(shù)年。不過,他能夠從克萊頓克里斯坦森的經(jīng)典大作《創(chuàng)新者的窘境》中獲取慰藉。克里斯坦森指出,創(chuàng)新者經(jīng)常從提供價廉物不美的產品起步。不過,很快他們就學會改進他們的產品。即便Shai Reshef失敗了,依然存在許多有破壞性的創(chuàng)新者。在美國,十分之一的受高等教育學生已經(jīng)完全通過網(wǎng)絡學習。四分之一的學生至少在某段時間通過網(wǎng)絡學習。不斷增加的實體,如精英大學、智囊、政府和國際組織將一流的資料放到網(wǎng)上。

  

  How to make college cheaper

  怎樣才能讓大學更便宜一些

  DEREK BOK, a former president of Harvard, once observed that universities share onecharacteristic with compulsive gamblers and exiled royalty: there is never enough money tosatisfy their desires. This is a bit hard on compulsive gamblers and exiled royals. Americasuniversities have raised their fees five times as fast as inflation over the past 30 years.Student debt in America exceeds credit-card debt. Yet still the universities keep sendingbegging letters to alumni and philanthropists.

  哈佛前校長德里克博克曾經(jīng)注意到,大學與病態(tài)性賭徒和流亡皇族們有一個共同特征:永遠沒有足夠的錢來滿足他們的欲望。這對于病態(tài)性賭徒和流亡皇族們未免有些刻薄。在過去30年中,美國大學提高費用的速度是通貨膨脹速度的5倍。在美國的學生債務超過信用卡債務。然而,大學依然向校友們和慈善家們發(fā)募捐信。

  This insatiable appetite for money was bad enough during the boom years. It is trulyirritating now that middle-class incomes are stagnant and students are struggling to findgood jobs. Hence a flurry of new thinking about higher education. Are universities inevitablyexpensive? Vance Fried, of Oklahoma State University, recently conducted a fascinatingthought experiment, backed up by detailed calculations. Is it possible to provide a first-classundergraduate education for $6,700 a year rather than the $25,900 charged by public researchuniversities or the $51,500 charged by their private peers? He concluded that it is.

  在經(jīng)濟景氣的年份,這種對金錢貪得無厭的胃口讓人厭煩。而在目前中產階級收入縮水、學生為找一份好工作絞盡腦汁之際,這種胃口簡直是讓人憤怒。因此也就有了一陣對高等教育的重新思考。大學是不是非要如此昂貴呢?最近,俄克拉荷馬州立大學的 Vance Fried完成了一個迷人的思維實驗。提供第一流的本科教育僅花費6700美元,而非公立研究型大學收取的25900美元或私立研究型大學收取的 51500美元,這是否可能?Vance Fried認為答案是肯定的。

  Mr Fried shunned easy solutions. He insisted thatstudents should live in residential colleges, just asthey do at Harvard and Yale. He did not suggestgetting rid of football stadiums or scrimping on bed-and-board.

  Vance Fried回避了簡單的解決方案。他認為學生應當在寄宿制大學學習生活正如哈佛和耶魯現(xiàn)在那樣。他并沒有建議去掉足球場或者節(jié)省膳宿費用。

  His cost-cutting strategies were as follows. First,separate the funding of teaching and research.Research is a public good, he reasoned, but there isno reason why undergraduates should pay for it. Second, increase the student-teacher ratio.Business and law schools achieve good results with big classes. Why not other colleges? MrFried thinks that universities will be able to mix some small classes with big ones even if theyhave fewer teachers. Third, eliminate or consolidate programmes that attract few students.Fourth, puncture administrative bloat. The cost of administration per student soared by 61%in real terms between 1993 and 2007. Private research universities spend $7,000 a year perstudent on administrative support: not only deans and department heads but alsopsychologists, counsellors, human-resources implementation managers and so on. That ismore than the entire cost of educating a student under Mr Frieds scheme.

  他削減開支的策略如下。第一,將教學和學術研究的資金分離開來。他認為,學術研究是一種公益,不過大學生就應當為此買單毫無道理可言。第二,增加學生與老師人數(shù)的比率。商學院和法學院上的是大課,但是收效更佳。其他學院為什么就不能呢?Vance Fried認為,即便學校的老師再少一些,大學也能夠將許多小班跟大班混在一起。第三,剔除或者加強那些不能很好吸引學生的課程。第四,削弱行政膨脹。實際上,行政管理的費用在1993年至2007年之間上漲了61%。私立研究型大學一年在每位學生行政支持上要花掉7000美元。所謂行政支持,對象不僅有院長、系主任,還有心理學家、輔導員、人事科的執(zhí)行人員等等。這比VanceFried方案下培養(yǎng)一位學生的全部費用都要多。

  Veteran university-watchers may dismiss Mr Frieds ideas as pie in the sky. Yet some universities are beginning to squeeze costs. The University ofMinnesotas new campus in Rochester has defined teaching as job one. The HarrisburgUniversity of Science and Technology has abolished tenure and merged academic departments.Regents at the University of Texas are talking about a $10,000 undergraduate degree.

  資深大學觀察家或許會對Vance Fried的主意不屑一顧,認為那是天方夜譚。。不過,一些大學正在開始擠壓成本。 明尼蘇達州大學在羅切斯特市的新校區(qū)已經(jīng)將教學定義為第一工作。 哈里斯堡科技大學已經(jīng)廢除了終身職位并合并了學術部門。德克薩斯大學的校董們開始談論10000美元的本科學位。

  Mr Fried fails to mention an obvious source of savings. Americans could complete theirundergraduate degrees in three years , instead of four. In practice,most American students take even longer than four years, not least because so many work topay their tuition. Surprisingly, Americas future chainsaw-wielding corporate titans take aleisurely two years to complete their MBAs; most Europeans need only one.

  Vance Fried忘了提及一種顯而易見的節(jié)省開支的渠道。美國人可以用3年取得本科學位,而不是4年。。實際上,許多美國人取得學位的時間都要超過4年尤其是因為要做許多工作來支付學費。奇怪的是,美國未來的企業(yè)巨頭需兩年,方可從容完成MBA學位,大多數(shù)歐洲人只需要1年。

  Shai Reshef, an educational entrepreneur-turned-philanthropist, is pioneering an even moreradical idea. His University of the People offers free higher education , pitching itself to poor peoplein America and the rest of the world. The university does this by exploiting three resources: thegoodwill of academic volunteers who want to help the poor, the availability of freecourseware on the internet and the power of social networking. Some 2,000 academicvolunteers have designed the courses and given the university some credibility. Tutors directthe students, who so far number 1,000 or so and hail from around the world, to the onlinecourses. They also help to organise them into study groups, and then supervise from afar,dropping in on discussions and marking tests. Mr Reshef pays for incidental expenses with$2m of his own money and donations.

  一位受過教育的企業(yè)家出身的慈善家Shai Reshef提出了更為激進的觀點。他的人民大學提供免費高等教育,向美國和世界其他地方的窮人推銷自己的學校。這所大學利用三種資源來運轉:想要幫助窮人的學術志愿者的善意、互聯(lián)網(wǎng)上可獲得的免費課件和社交網(wǎng)絡。約2000個學術志愿者設計了課程,使大學有了一些信譽。指導老師們將那些迄今已有 1000左右來自世界各地的學生帶到網(wǎng)絡課程。老師們同樣幫助學生組織學習小組,在遠方監(jiān)督他們,不時加入探討、進行考試。Shai Reshef額外支付200萬的花費,這些錢來自自己的腰包或者募捐。

  There are plenty of questions about Mr Reshefsproject. Can you really build a university onvolunteerism and goodwill? Can students really berelied upon to do most of the teaching themselves?Will free courseware remain free?

  關于Shai Reshef的項目有諸多疑問。大學能真正地建立在志愿者服務和善意上嗎?學生們是否真正能夠自己完成那些教學?免費的課件會一直免費嗎?

  Mr Reshefs university has yet to win accreditation, which could take years. But he can takecomfort from Clayton Christensens classic book The Innovators Dilemma. Mr Christensenpoints out that innovators often start by offering products that are cheaper, but markedlyinferior. Quickly, however, they learn how to improve their offerings. Even if Mr Reshef fails,there are plenty of other disruptive innovators around. In America, one tertiary student in tenalready studies exclusively online. One in four does so at least some of the time, and agrowing number of bodies, including elite universities, think-tanks, governments andinternational organisations, are putting first-rate material online.

  Shai Reshef的大學目前還在資格鑒定中,這可能會耗時數(shù)年。不過,他能夠從克萊頓克里斯坦森的經(jīng)典大作《創(chuàng)新者的窘境》中獲取慰藉。克里斯坦森指出,創(chuàng)新者經(jīng)常從提供價廉物不美的產品起步。不過,很快他們就學會改進他們的產品。即便Shai Reshef失敗了,依然存在許多有破壞性的創(chuàng)新者。在美國,十分之一的受高等教育學生已經(jīng)完全通過網(wǎng)絡學習。四分之一的學生至少在某段時間通過網(wǎng)絡學習。不斷增加的實體,如精英大學、智囊、政府和國際組織將一流的資料放到網(wǎng)上。

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區(qū)團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 網(wǎng)站轉讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: jizzjizz中国护士第一次| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 99爱在线精品视频免费观看9| 法国性经典xxxxhd| 国外bbw免费视频| 亚洲欧洲视频在线观看| 青青操国产在线| 日韩国产精品欧美一区二区| 国产一区二区三区在线| 一级做a爰全过程免费视频| 男女爽爽无遮拦午夜视频| 国内精品伊人久久久久AV一坑| 亚洲va在线va天堂va不卡下载| 蜜桃97爱成人| 女人被狂c躁到高潮视频| 亚洲欧美日韩综合一区| 欧美亚洲777| 扒开双腿猛进湿润18p| 免费看一级特黄a大片| 69农夫和老妇重口小说| 日本高清免费网站| 动漫精品一区二区三区3d| 87福利电影网| 日本三级香港三级国产三级| 免费av一区二区三区| 俺去俺也在线www色官网| 日本一品道门免费高清视频| 伊人久久精品一区二区三区| 日本成本人视频| 成人性生交大片免费视频| 亚洲综合15p| 韩日视频在线观看| 天天干天天色综合网| 亚洲一区二区三区在线| 老司机午夜视频在线观看| 国产麻豆一精品一av一免费| 久久亚洲欧美日本精品| 男女混合的群应该取什么名字| 国产破外女出血视频| 三中文乱码视频| 欧美人与物VIDEOS另类|