公交,讓我們的速度剛剛好

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

公交,讓我們的速度剛剛好

我不需要趕在誰的前面,也不必擔心落后于誰。就這樣坐在誰的身邊,感覺恰恰好。

Perfectly civil people behind a wheel lose their ability to have compassion for others.[1] But oddly enough, when the barrier of the car is lifted, human beings prove they do love one another instinctively and compassionately.

Look no further than public transportation to see how this love and compassion are honored elsewhere on the road.

A woman boarding a bus, struggling to lift a baby carriage, is apt to[2] be quickly aided by another passenger.

Several times I’ve seen passengers give other passengers their bus passes when those without the fare were in dire straits.[3]

Bus riders, seeing people behind running for the bus as it pulls away, call out and ask the driver to wait, stop, or they’ll stand in the doorway and not move until a runner catches up.

Bus riders often put other people first, empathizing with the person running desperate to make it.[4]

The rest of us don’t mind the wait; we’ve all been that person running or the person standing in the doorway. We don’t heckle[5] or complain when the bus waits for a runner; we nod, relieved, silently cheering when the person bounds breathless up the bus steps.

Passengers queue up[6] at buses. We don’t push, yell, curse, or complain, even if – perhaps especially if – it is particularly cold, or wet, or miserable outside. We chat with one another, tell jokes, respect one another’s silence. We commiserate[7], compare notes, smile at one another’s children. Even when we annoy one another, we rise above our own irritation.[8]

But something happens when people drive; a sense of entitlement takes over as the driver talks on her cellphone and drives through the red light in a school zone.[9] A sense of self-importance takes hold of the driver as his BMW rushes to pass in the wrong lane, indifferent to the harm his actions may cause.

The immediate honking and cursing when a car doesn’t instantly surge forward at the changing of a light is unnecessary.[10] So, too, the bizarre[11] rage from drivers if a car slows to let a passenger cross in a crosswalk.

Are bus riders kinder people than car drivers? Or do they become just as impatient and self-centered when they themselves drive? What is at play[12] here? Is it the isolating nature of driving a car, where the illusion of sovereignty obtains?[13] Is it fear of some kind that pushes drivers to ignore laws and show contempt[14] for the safety and the well-being of others? And, if so, is this a fear of losing their place on the road – or a deeper fear of losing their place in the social order?

Our car culture has been destroying us since it began: destroying our environment, destroying our sense of community, splintering our cities, desecrating our countryside.[15] Riding the bus seems to restore something inside of us.

No matter how fast we drive, or how many places we go, or how important we pride ourselves on being, what we really need from one another is love and warmth. Without these, we become furious and lonely. Without these, we are cold and alone in a world that hears us no more than we hear the world.

The other morning I was cold, really cold, after waiting a long time for a bus. I sat down in a two-person seat by myself, relieved to be on the warm bus, but still shivering. A large man sat down beside me, and the sense of relief from his warmth was wonderful. I didn’t need to be ahead of anyone, and I wasn’t afraid of trailing[16] anyone. Being beside someone was grace, nothing more, nothing less.

Vocabulary

1. perfectly civil people behind a wheel: 坐在方向盤后面的絕對文明者,指生活在現代文明社會的駕車者,語帶戲謔;compassion: 同情,憐憫。

2. be apt to: 易于……的。

3. bus pass: 公交票(卡);fare: 車費;in dire straits: 處于困境。

4. empathize with: 同情某人或某事,與……有共鳴;make it:〈口〉做成某事。

5. heckle: 責備,質問。

6. queue up: 排隊。

7. commiserate: 同情,憐憫。

8. 即使我們彼此惹惱了對方,也能遏制自己的怒火。

9. entitlement: 應有的權利;zone: 地帶,區域。

10. 一輛沒能在變燈前沖過去的汽車司機馬上按喇叭又罵人的行為完全是沒必要的。

11. bizarre: 奇怪的。

12. at play: 起作用。

13. 因受一種(享有)主導權的錯覺的驅使,孤立排他是開車(人)的天性?(難道駕車的本質是孤立排他的?駕車者普遍有能左右一切的錯覺?obtain: 流行。)

14. contempt: 輕蔑。

15. splinter: 使分裂;desecrate: 毀壞。

16. trail: 落后于,追隨。

我不需要趕在誰的前面,也不必擔心落后于誰。就這樣坐在誰的身邊,感覺恰恰好。

Perfectly civil people behind a wheel lose their ability to have compassion for others.[1] But oddly enough, when the barrier of the car is lifted, human beings prove they do love one another instinctively and compassionately.

Look no further than public transportation to see how this love and compassion are honored elsewhere on the road.

A woman boarding a bus, struggling to lift a baby carriage, is apt to[2] be quickly aided by another passenger.

Several times I’ve seen passengers give other passengers their bus passes when those without the fare were in dire straits.[3]

Bus riders, seeing people behind running for the bus as it pulls away, call out and ask the driver to wait, stop, or they’ll stand in the doorway and not move until a runner catches up.

Bus riders often put other people first, empathizing with the person running desperate to make it.[4]

The rest of us don’t mind the wait; we’ve all been that person running or the person standing in the doorway. We don’t heckle[5] or complain when the bus waits for a runner; we nod, relieved, silently cheering when the person bounds breathless up the bus steps.

Passengers queue up[6] at buses. We don’t push, yell, curse, or complain, even if – perhaps especially if – it is particularly cold, or wet, or miserable outside. We chat with one another, tell jokes, respect one another’s silence. We commiserate[7], compare notes, smile at one another’s children. Even when we annoy one another, we rise above our own irritation.[8]

But something happens when people drive; a sense of entitlement takes over as the driver talks on her cellphone and drives through the red light in a school zone.[9] A sense of self-importance takes hold of the driver as his BMW rushes to pass in the wrong lane, indifferent to the harm his actions may cause.

The immediate honking and cursing when a car doesn’t instantly surge forward at the changing of a light is unnecessary.[10] So, too, the bizarre[11] rage from drivers if a car slows to let a passenger cross in a crosswalk.

Are bus riders kinder people than car drivers? Or do they become just as impatient and self-centered when they themselves drive? What is at play[12] here? Is it the isolating nature of driving a car, where the illusion of sovereignty obtains?[13] Is it fear of some kind that pushes drivers to ignore laws and show contempt[14] for the safety and the well-being of others? And, if so, is this a fear of losing their place on the road – or a deeper fear of losing their place in the social order?

Our car culture has been destroying us since it began: destroying our environment, destroying our sense of community, splintering our cities, desecrating our countryside.[15] Riding the bus seems to restore something inside of us.

No matter how fast we drive, or how many places we go, or how important we pride ourselves on being, what we really need from one another is love and warmth. Without these, we become furious and lonely. Without these, we are cold and alone in a world that hears us no more than we hear the world.

The other morning I was cold, really cold, after waiting a long time for a bus. I sat down in a two-person seat by myself, relieved to be on the warm bus, but still shivering. A large man sat down beside me, and the sense of relief from his warmth was wonderful. I didn’t need to be ahead of anyone, and I wasn’t afraid of trailing[16] anyone. Being beside someone was grace, nothing more, nothing less.

Vocabulary

1. perfectly civil people behind a wheel: 坐在方向盤后面的絕對文明者,指生活在現代文明社會的駕車者,語帶戲謔;compassion: 同情,憐憫。

2. be apt to: 易于……的。

3. bus pass: 公交票(卡);fare: 車費;in dire straits: 處于困境。

4. empathize with: 同情某人或某事,與……有共鳴;make it:〈口〉做成某事。

5. heckle: 責備,質問。

6. queue up: 排隊。

7. commiserate: 同情,憐憫。

8. 即使我們彼此惹惱了對方,也能遏制自己的怒火。

9. entitlement: 應有的權利;zone: 地帶,區域。

10. 一輛沒能在變燈前沖過去的汽車司機馬上按喇叭又罵人的行為完全是沒必要的。

11. bizarre: 奇怪的。

12. at play: 起作用。

13. 因受一種(享有)主導權的錯覺的驅使,孤立排他是開車(人)的天性?(難道駕車的本質是孤立排他的?駕車者普遍有能左右一切的錯覺?obtain: 流行。)

14. contempt: 輕蔑。

15. splinter: 使分裂;desecrate: 毀壞。

16. trail: 落后于,追隨。

主站蜘蛛池模板: 在线免费小视频| 中文字幕在线看| 亚洲欧美综合区自拍另类| 国产CHINESE男男GAYGAY网站| 国产精品污WWW一区二区三区| 天天看片日日夜夜| 成人av电影网站| 韩日视频在线观看| 18美女私密尿口视频| 99re66热这里只有精品首页| 中文字幕人妻三级中文无码视频| 久久久噜噜噜久久久| 九九久久国产精品| 亚洲va国产va天堂va久久| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 国产精品91视频| 国产精品无码素人福利免费| 国内精品久久久久久无码不卡| 在线看亚洲十八禁网站| 天堂影院www陈冠希张柏芝| 天干天干天啪啪夜爽爽AV| 女人张开腿让男人做爽爽| 女人张腿让男人捅| 在车里被撞了八次高c| 在线免费黄色网址| 国产精品国产国产aⅴ| 国产精品入口麻豆高清在线| 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 亚洲国产精品成人午夜在线观看 | 日韩中文字幕网| 日韩中文字幕视频在线观看| 日本在线视频www色| 成年人在线免费观看视频网站| 成人无码av一区二区| 女神校花乳环调教| 在线观看国产成人av片| 国产精品成人免费综合| 国产成人无码一区二区三区| 大学生美女特级毛片|