圓明園生肖的仿制品大受歡迎,專家很不高興

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

圓明園生肖的仿制品大受歡迎,專家很不高興

The bronze zodiac animal heads looted during the second Opium War are among the most potent symbols of China's "Century of Humiliation."

第二次鴉片戰爭圓明園的十二生肖銅獸首被掠走,成為中國“百年恥辱”最重要的標志之一。

But now they've made a triumphant return to Beijing, albeit in the form of replicas at a local tourist attraction that is not their original home, the Old Summer Palace (Yuanmingyuan).

如今十二生肖勝利歸來,卻不是回到以前的歸所圓明園,而以仿制品的樣子出現在了當地一處旅游景區。

Replicas of the infamous cultural relics can be seen at the Shilinxia scenic area in Beijing's Pinggu District. Located on a hilltop, the 12 statues are part of the area's tourist attractions that include the recently-opened world's largest glass-bottomed viewing platform.

這些文物的仿制品出現在北京平谷石林峽景區,這12座雕像和最近開放的世界最大的玻璃觀景平臺成為了該景區的景點。

The statues follow the likeness of the looted animal heads, but take a number of artistic liberties. Unlike the originals, the Shilinxia zodiac animal statues are standing, wear non-traditional clothing, and have anthropomorphized into men and women forms.

這些雕像仿照了被掠走的獸首,但是卻自由發揮了不少。石林峽景區的十二生肖雕塑不像原本的樣子,這些雕像是站立著的,穿著非常規的服裝,有男性和女性之分。

However, both versions share the same function as fountainheads.

即便如此,圓明園原來的十二生肖雕像和石林峽景區的雕像作用卻是一樣的,都是用作噴泉頭。

Unlike the park visitors seeing taking photos with the replicas in May of last year, not everyone is a fan.

自去年5月以來,景區游客紛紛與這些仿制雕像拍照,但是并非所有人都熱衷于此。

Beijing History and Folklore Society deputy director Liu Yang objects to the Old Summer Palace statue replicas because they "mislead the public."

北京史地民俗學會副會長劉陽反對仿制圓明園的雕像,因為很容易“給大眾造成誤解”。

"Tourists who have never been to the Old Summer Palace will get the wrong idea and think that the animal statues look this way," said Yang, who added the replicas have the "negative effect" of "lowering the value of the originals."

“沒有去過圓明園的游客可能會誤解,認為十二生肖銅像就是那個樣子,”劉陽還補充說,這些仿制品會帶來“負面影響”,會“損害圓明園的獸首像的價值”。

Yang considers the original zodiac animal heads to be "unique" and thinks they shouldn't be replicated.

劉陽認為圓明園十二生肖獸首具有“唯一性”,不應該被仿制。

"We don't recommend relics associated with the Old Summer Palace to be developed as tourist attractions," said Yang.

劉陽說:“我們不建議利用圓明園的形象去進行旅游開發。”

The bronze zodiac animal heads looted during the second Opium War are among the most potent symbols of China's "Century of Humiliation."

第二次鴉片戰爭圓明園的十二生肖銅獸首被掠走,成為中國“百年恥辱”最重要的標志之一。

But now they've made a triumphant return to Beijing, albeit in the form of replicas at a local tourist attraction that is not their original home, the Old Summer Palace (Yuanmingyuan).

如今十二生肖勝利歸來,卻不是回到以前的歸所圓明園,而以仿制品的樣子出現在了當地一處旅游景區。

Replicas of the infamous cultural relics can be seen at the Shilinxia scenic area in Beijing's Pinggu District. Located on a hilltop, the 12 statues are part of the area's tourist attractions that include the recently-opened world's largest glass-bottomed viewing platform.

這些文物的仿制品出現在北京平谷石林峽景區,這12座雕像和最近開放的世界最大的玻璃觀景平臺成為了該景區的景點。

The statues follow the likeness of the looted animal heads, but take a number of artistic liberties. Unlike the originals, the Shilinxia zodiac animal statues are standing, wear non-traditional clothing, and have anthropomorphized into men and women forms.

這些雕像仿照了被掠走的獸首,但是卻自由發揮了不少。石林峽景區的十二生肖雕塑不像原本的樣子,這些雕像是站立著的,穿著非常規的服裝,有男性和女性之分。

However, both versions share the same function as fountainheads.

即便如此,圓明園原來的十二生肖雕像和石林峽景區的雕像作用卻是一樣的,都是用作噴泉頭。

Unlike the park visitors seeing taking photos with the replicas in May of last year, not everyone is a fan.

自去年5月以來,景區游客紛紛與這些仿制雕像拍照,但是并非所有人都熱衷于此。

Beijing History and Folklore Society deputy director Liu Yang objects to the Old Summer Palace statue replicas because they "mislead the public."

北京史地民俗學會副會長劉陽反對仿制圓明園的雕像,因為很容易“給大眾造成誤解”。

"Tourists who have never been to the Old Summer Palace will get the wrong idea and think that the animal statues look this way," said Yang, who added the replicas have the "negative effect" of "lowering the value of the originals."

“沒有去過圓明園的游客可能會誤解,認為十二生肖銅像就是那個樣子,”劉陽還補充說,這些仿制品會帶來“負面影響”,會“損害圓明園的獸首像的價值”。

Yang considers the original zodiac animal heads to be "unique" and thinks they shouldn't be replicated.

劉陽認為圓明園十二生肖獸首具有“唯一性”,不應該被仿制。

"We don't recommend relics associated with the Old Summer Palace to be developed as tourist attractions," said Yang.

劉陽說:“我們不建議利用圓明園的形象去進行旅游開發。”

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 国产美女一级视频| 娇小xxxxx性开放| 天天爱天天做天天爽| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 四色在线精品免费观看| 亚洲国产精品成人精品无码区在线 | 日本亚洲欧美在线视观看| 天天欲色成人综合网站| 又大又湿又紧又爽a视频| 五月婷婷激情网| free性video西欧极品| 香蕉视频在线免费看| 免费在线色视频| 狠狠色伊人亚洲综合成人| 日韩中文字幕在线观看| 国产精品视频无圣光一区| 午夜视频一区二区三区| 一级毛片www| 黄网站色视频免费看无下截| 粗大的内捧猛烈进出在线视频| 欧美激情在线一区二区三区| 少妇真实被内射视频三四区| 国产成人悠悠影院| 亚洲欧美日韩在线一区| 一道本在线播放| 被催眠暴jian的冷艳美mtxt下载| 欧美影院在线观看| 日本人护士免费xxxx视频| 国产99视频精品免视看7| 亚洲视频一二三| 久久亚洲AV成人无码| 99精品人妻少妇一区二区| 美女免费视频一区二区三区| 漂亮人妻被黑人久久精品| 日韩AV片无码一区二区不卡| 国产AV一区二区三区传媒| imim5.vip| 欧美八十老太另类| 国产精品亚洲欧美| 亚洲成av人片在线观看无| 99久久99久久精品国产片果冻|