少兒英語(yǔ)圣經(jīng)故事10:Story of Moses摩西的故事

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

少兒英語(yǔ)圣經(jīng)故事10:Story of Moses摩西的故事

  Do you remember from our last lesson what message Moses and his brother Aaron took to the king of Egypt?The God of Israel says, Let my people go!Do you remember Pharaohs proud answer?No!

  你還記得在我們上一次的圣經(jīng)故事中,摩西和他的哥哥亞倫把什么樣的信息帶給埃及的法老嗎?他們告訴法老:以色列的神這樣說(shuō):容我的百姓去。你還記得嗎?埃及法老驕傲地回答說(shuō):不行。

  Would you want to have to go back again and again to give the same message, knowing you would get the same answer?Thats what Moses and Aaron were commanded by theLord to do.

  如果你知道你每一次都得到一樣的答案,你還會(huì)不會(huì)一次又一次地,不厭其煩地回去說(shuō)同樣的話(huà)呢?可這就是神命令摩西和亞倫做的。

  So lets you and I quietly follow Moses and Aaron as they once again enter Pharaohs throne room in that splendid Egyptian palace. Lets state the message along with Aaron, for he is the speaker:The God of Israel says, Let my people go!

  讓我們趕快跟著摩西和亞倫,當(dāng)他們又一次進(jìn)到埃及法老華麗的王宮里。亞倫對(duì)法老說(shuō):以色列的神這樣說(shuō):容我的百姓去。

  Show me a miracle, Pharaoh demanded. The Bible says, in Exodus 7:10, and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent . Imagine that snake slithering around on the palace floor. Would you and I have run away?

  容我的百姓去。法老要求說(shuō):你們行件奇事給我看看吧,圣經(jīng)在出埃及記第7章第10節(jié)說(shuō):亞倫把杖丟在法老和他的臣仆面前,杖就變成了蛇。想想那滑溜溜的蛇在王宮的地上亂爬,我們都得嚇跑了。

  But what is this?Pharaoh called for his wise men and magicians, and the Bible tells us that they were also able, by the power of Satan, Gods enemy, to bring forth snakes. So now there were many snakes on the palace floor! But look at what is happening now! Aarons snake quickly swallows up all their snakes! What does that tell us?Our God is more powerful than Satan and all his tricks!

  可是,這是什么?法老召了博士和術(shù)士來(lái),圣經(jīng)告訴我們,這些行法術(shù)的人靠著神的敵人撒但的能力,他們的杖也變成了蛇。現(xiàn)在,王宮的地上爬了很多的蛇。發(fā)生了什么事?亞倫的杖所變成的蛇吞了他們的蛇。這告訴我們什么呢?我們的神比撒但和他的法術(shù)更有能力!

  There is no God in all the earth like our powerful God! He is the One Who created all things by the word of His power. He is the God of Israel, and the God Who made you and loves you very much.

  在世上沒(méi)有別的神像我們這位大有能力的神!他用他口中所說(shuō)的話(huà)創(chuàng)造了宇宙萬(wàn)有。他是以色列的神,他也是創(chuàng)造了你,并愛(ài)你的神。

  And He is the God Who caused Aarons snake to swallow those other snakes. But Pharaoh was so proud, and still refused to let the people of Israel go. God knew this would happen. The next morning God sent Moses to the bank of the Nile River where He knew Pharaoh would be stranding. Moses told Pharaoh that because he had not listened to the true and living God, the waters of the Nile River would be turned into blood.

  是我們的神使亞倫的杖所變成的蛇吞了其它的蛇。但是法老心里剛硬,仍然拒絕讓以色列的的百姓去。這些事神早就知道會(huì)發(fā)生。第二天,神讓摩西到尼羅河邊,神知道法老要到水邊去。摩西告訴法老,因?yàn)樗麤](méi)有聽(tīng)從這位又真又活的神,尼羅河的水要變作血。

  It happened just as God said. The Bible tells us in Exodus 7:21, And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt. In other words, wherever the people of Egypt had a pot or jar of water, they suddenly found blood in it instead. For seven days this plague was upon Egypt. But Pharaoh still said no to God.

  事情正像神所說(shuō)的發(fā)生了。圣經(jīng)在出埃及記第7章第21節(jié)說(shuō):河里的魚(yú)死了,河也腥臭了,埃及人就不能吃這河里的水,埃及遍地都有了血。也就是說(shuō)埃及人的水壺,水罐,水缸里的水都忽然變成血。這個(gè)災(zāi)難共有七天,但法老仍然對(duì)神說(shuō)不行。

  God sent more plagues. He had a plan long before Moses went to Egypt, and God was simply carrying out His plan. Next, God sent a plague of frogs. There were frogs in the bread and frogs in the bed! Everyones bread and everyones bed.

  神又使更多的災(zāi)難發(fā)生在埃及。早在摩西回到埃及以前,神就有他的計(jì)劃,他現(xiàn)在正在一步步實(shí)行他的計(jì)劃。神又使埃及發(fā)生了青蛙之災(zāi)。青蛙上到每一個(gè)人的面盆里,跳到面包上,甚至上到每一個(gè)人的床上。

  Then God sent great clouds of gnats that tormented both the people and the animals. Pharaoh kept hardening his heart and saying no to God. God wanted Pharaoh to see .His power and believe on Him. God could have just taken His people of Israel out of Egypt without Pharaohs permission. But what did God say

  神又使虱子生出來(lái),在人身上和牲畜身上都有了虱子,使他們很痛苦。可是法老心里剛硬,仍然對(duì)神說(shuō)不行。神要讓法老看到他的能力,相信他。他也可以不經(jīng)法老同意而把以色列人帶出埃及。但神說(shuō)什么?

  Lets read it in Exodus 8:22God said He was doing all these things so that Pharaohmay know that I am the LORD in the midst of the earth. Pharaohs pride kept him from believing and obeying the Lord.

  出埃及記第8章第22節(jié)說(shuō):神說(shuō)他做這一切,好叫法老知道我是天下的神。而法老的驕傲使他不能相信和順?lè)瘛I裼肿尦扇旱纳n蠅敗壞了埃及。

  God sent swarms of flies, a terrible disease upon the cattle and horses, and other livestock. One special thing God also began to do was to separate the Egyptians from the Hebrews. God spared His chosen people from the plagues, but the Egyptians continued to suffer. After the disease upon the livestock, came unbearably painful boilson the Egyptian people and on their animals.。

  他還使瘟疫降到牛群、羊群和牲畜的身上。神還開(kāi)始把以色列人和埃及人分開(kāi)。神使他的百姓不受災(zāi)害,但埃及人卻在受痛苦。瘟疫的災(zāi)過(guò)后,埃及人和他們的牲畜身上,都起了疼痛難忍的瘡。

  Then came the most frightening hail storm ever recorded in the history of Egypt:fire even ran along the ground during this storm and the huge balls of hail broke down trees, and ruined the crops that were coming up. Still Pharaoh hardened his heart. God then sent locusts that ate up every thing the hail had not destroyed! Boys and girls, can you understand what destruction Egypt was going through?

  然后,又發(fā)生了埃及有始以來(lái)最重的冰雹,有火閃到地上,冰雹與火攙雜,很可怕。冰雹擊打了田間所有的人和牲畜,還有蔬菜,又打壞了田間一切的樹(shù)木。但法老的心仍然剛硬。神又使蝗蟲(chóng)吃那凡是冰雹所剩的和田間所長(zhǎng)的一切樹(shù)木。小朋友們,你能想象埃及在經(jīng)歷何其可怕的毀壞嗎?

  It seems Pharaoh finally understood, for Exodus 10:16 says, Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God,and against you. Oh! It sounds like Pharaoh is humbling his heart before the Lord! It is sad that Pharaoh was really lying, for he changed his mind quickly after that.

  好像法老終于明白了。出埃及記第10章第16節(jié)說(shuō):于是法老急忙召了摩西、亞倫來(lái),說(shuō):我得罪耶和華你們的神,又得罪了你們。看起來(lái)法老在神面前謙卑下來(lái)。令人難過(guò)的是法老其實(shí)在騙人,因?yàn)樗男鸟R上又變掛了。

  But what IF he had really meant it when he confessed his sin?God would have shown wonderful forgiveness and grace to Pharaoh and his people. After all, every day God is forgiving people all over the world for all kinds of wrong things they think, and say and do.

  那么,當(dāng)法老承認(rèn)他的罪的時(shí)候,有沒(méi)有可能他是真心的呢?如果是那樣,神就會(huì)原諒他,施恩給法老和他的百姓。每一天,神都在原諒世人各種各樣的罪,不管是說(shuō)的,想的,還是做出來(lái)的。

  All people have sinned and all have the same dreadful punishment awaiting them:forever being away from God. But God says He is not willing that ANY should perish, and that is why He sent His Son Jesus to endure the suffering and punishment for our sin. I John 4:14 says, ...the Father sent the Son to be the Saviour of the world.When Jesus was nailed to the cross long ago, He was taking all the sin of the world upon Him.

  世上的人都犯了罪,都有同樣的懲罰在等待著他們:那就是與神永遠(yuǎn)的分離。但神說(shuō)他不愿意讓任何一個(gè)人滅亡。這就是為什么他讓他的兒子主耶穌為我們的罪受痛苦,受了懲罰。約翰一書(shū)第4章第14節(jié)說(shuō):父差子作世人的救主。許久以前,當(dāng)主耶穌被釘在十字架上的時(shí)候,他背負(fù)了世上所有的罪。

  When He died and rose from the dead, He became the One Who could save us from our sin and take us to Heaven forever. What a great and everlasting blessing that will be for those who truly confess their sin and believe on the Lord Jesus! But Pharaoh was not truly confessing his sin. He was lying, for he did not let Gods peoplego.

  他死了,又從死里復(fù)活,他把我們從罪中拯救出來(lái),又要帶我們到天上和他永遠(yuǎn)在一起。那些真正承認(rèn)自己的罪,相信主耶穌的人要接受多么大的福氣啊!但是法老并沒(méi)有真正承認(rèn)他的罪。他在騙人,因?yàn)樗€是不讓神的百姓走。

  God then sent a plague of thick darkness that kept the people of Egypt from even rising from their beds for 3 days. They couldnt see anything! This was the ninth plague God had sent upon Egypt! Over and over again God tells us in His Word His reason for all these plagues. He could have just wiped Egypt off the map!

  然后,神又使極大的黑暗降到埃及。 三天之久,人連床都不敢起來(lái)。 他們什么也看不見(jiàn)。這是神在埃及降下的第九個(gè)災(zāi)。一次又一次神在他的話(huà)語(yǔ)中告訴我們他降這些災(zāi)的原因。他實(shí)在是可以把埃及完全毀滅掉,使你在地圖上再也找不到這個(gè)國(guó)家。

  But He kept demonstrating His power so that Pharaoh and all of Egypt could understand that their gods were nothing, and turn to believe in the true and living God, soHe could save them. What stood in the way of God being able to save them?PRIDE. Pride was causing their hearts to be harder and harder.

  但是神一直在顯示他的能力,他愿意法老和他的埃及百姓能夠認(rèn)識(shí)到:他們自己所供奉的神實(shí)在什么也不是,而轉(zhuǎn)向這位又真又活的神,并相信他,使他能拯救他們。但是誰(shuí)阻擋了神拯救的路呢?是驕傲。驕傲使他們的心變得越來(lái)越剛硬。

  Because of pride, Pharaoh and the Egyptians were missing the wonderful blessings of knowing the true and living God. But they were not missing His plagues! And the worst one is yet to come. But when it comes, you can be sure that Pharaoh WILL let Gods people go! What plague could have finally changed Pharaohs mind?Well, youll have to wait til next time, or you could read ahead in Exodus chapter 11 and 12!

  因?yàn)轵湴粒ɡ虾退陌<鞍傩帐チ艘驗(yàn)橄嘈胚@位又真又活的神而帶來(lái)的極大的祝福。但是他們并沒(méi)有逃過(guò)神所降的災(zāi)難。最厲害的災(zāi)難還沒(méi)有來(lái)到。 當(dāng)它來(lái)的時(shí)候,你相信法老一定會(huì)讓神的百姓走的。是什么樣的災(zāi)難終于使法老改變了態(tài)度呢?我們要等到下一次再說(shuō)。或者你可以先讀一下出埃及記第11和12章.

  

  Do you remember from our last lesson what message Moses and his brother Aaron took to the king of Egypt?The God of Israel says, Let my people go!Do you remember Pharaohs proud answer?No!

  你還記得在我們上一次的圣經(jīng)故事中,摩西和他的哥哥亞倫把什么樣的信息帶給埃及的法老嗎?他們告訴法老:以色列的神這樣說(shuō):容我的百姓去。你還記得嗎?埃及法老驕傲地回答說(shuō):不行。

  Would you want to have to go back again and again to give the same message, knowing you would get the same answer?Thats what Moses and Aaron were commanded by theLord to do.

  如果你知道你每一次都得到一樣的答案,你還會(huì)不會(huì)一次又一次地,不厭其煩地回去說(shuō)同樣的話(huà)呢?可這就是神命令摩西和亞倫做的。

  So lets you and I quietly follow Moses and Aaron as they once again enter Pharaohs throne room in that splendid Egyptian palace. Lets state the message along with Aaron, for he is the speaker:The God of Israel says, Let my people go!

  讓我們趕快跟著摩西和亞倫,當(dāng)他們又一次進(jìn)到埃及法老華麗的王宮里。亞倫對(duì)法老說(shuō):以色列的神這樣說(shuō):容我的百姓去。

  Show me a miracle, Pharaoh demanded. The Bible says, in Exodus 7:10, and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent . Imagine that snake slithering around on the palace floor. Would you and I have run away?

  容我的百姓去。法老要求說(shuō):你們行件奇事給我看看吧,圣經(jīng)在出埃及記第7章第10節(jié)說(shuō):亞倫把杖丟在法老和他的臣仆面前,杖就變成了蛇。想想那滑溜溜的蛇在王宮的地上亂爬,我們都得嚇跑了。

  But what is this?Pharaoh called for his wise men and magicians, and the Bible tells us that they were also able, by the power of Satan, Gods enemy, to bring forth snakes. So now there were many snakes on the palace floor! But look at what is happening now! Aarons snake quickly swallows up all their snakes! What does that tell us?Our God is more powerful than Satan and all his tricks!

  可是,這是什么?法老召了博士和術(shù)士來(lái),圣經(jīng)告訴我們,這些行法術(shù)的人靠著神的敵人撒但的能力,他們的杖也變成了蛇。現(xiàn)在,王宮的地上爬了很多的蛇。發(fā)生了什么事?亞倫的杖所變成的蛇吞了他們的蛇。這告訴我們什么呢?我們的神比撒但和他的法術(shù)更有能力!

  There is no God in all the earth like our powerful God! He is the One Who created all things by the word of His power. He is the God of Israel, and the God Who made you and loves you very much.

  在世上沒(méi)有別的神像我們這位大有能力的神!他用他口中所說(shuō)的話(huà)創(chuàng)造了宇宙萬(wàn)有。他是以色列的神,他也是創(chuàng)造了你,并愛(ài)你的神。

  And He is the God Who caused Aarons snake to swallow those other snakes. But Pharaoh was so proud, and still refused to let the people of Israel go. God knew this would happen. The next morning God sent Moses to the bank of the Nile River where He knew Pharaoh would be stranding. Moses told Pharaoh that because he had not listened to the true and living God, the waters of the Nile River would be turned into blood.

  是我們的神使亞倫的杖所變成的蛇吞了其它的蛇。但是法老心里剛硬,仍然拒絕讓以色列的的百姓去。這些事神早就知道會(huì)發(fā)生。第二天,神讓摩西到尼羅河邊,神知道法老要到水邊去。摩西告訴法老,因?yàn)樗麤](méi)有聽(tīng)從這位又真又活的神,尼羅河的水要變作血。

  It happened just as God said. The Bible tells us in Exodus 7:21, And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt. In other words, wherever the people of Egypt had a pot or jar of water, they suddenly found blood in it instead. For seven days this plague was upon Egypt. But Pharaoh still said no to God.

  事情正像神所說(shuō)的發(fā)生了。圣經(jīng)在出埃及記第7章第21節(jié)說(shuō):河里的魚(yú)死了,河也腥臭了,埃及人就不能吃這河里的水,埃及遍地都有了血。也就是說(shuō)埃及人的水壺,水罐,水缸里的水都忽然變成血。這個(gè)災(zāi)難共有七天,但法老仍然對(duì)神說(shuō)不行。

  God sent more plagues. He had a plan long before Moses went to Egypt, and God was simply carrying out His plan. Next, God sent a plague of frogs. There were frogs in the bread and frogs in the bed! Everyones bread and everyones bed.

  神又使更多的災(zāi)難發(fā)生在埃及。早在摩西回到埃及以前,神就有他的計(jì)劃,他現(xiàn)在正在一步步實(shí)行他的計(jì)劃。神又使埃及發(fā)生了青蛙之災(zāi)。青蛙上到每一個(gè)人的面盆里,跳到面包上,甚至上到每一個(gè)人的床上。

  Then God sent great clouds of gnats that tormented both the people and the animals. Pharaoh kept hardening his heart and saying no to God. God wanted Pharaoh to see .His power and believe on Him. God could have just taken His people of Israel out of Egypt without Pharaohs permission. But what did God say

  神又使虱子生出來(lái),在人身上和牲畜身上都有了虱子,使他們很痛苦。可是法老心里剛硬,仍然對(duì)神說(shuō)不行。神要讓法老看到他的能力,相信他。他也可以不經(jīng)法老同意而把以色列人帶出埃及。但神說(shuō)什么?

  Lets read it in Exodus 8:22God said He was doing all these things so that Pharaohmay know that I am the LORD in the midst of the earth. Pharaohs pride kept him from believing and obeying the Lord.

  出埃及記第8章第22節(jié)說(shuō):神說(shuō)他做這一切,好叫法老知道我是天下的神。而法老的驕傲使他不能相信和順?lè)瘛I裼肿尦扇旱纳n蠅敗壞了埃及。

  God sent swarms of flies, a terrible disease upon the cattle and horses, and other livestock. One special thing God also began to do was to separate the Egyptians from the Hebrews. God spared His chosen people from the plagues, but the Egyptians continued to suffer. After the disease upon the livestock, came unbearably painful boilson the Egyptian people and on their animals.。

  他還使瘟疫降到牛群、羊群和牲畜的身上。神還開(kāi)始把以色列人和埃及人分開(kāi)。神使他的百姓不受災(zāi)害,但埃及人卻在受痛苦。瘟疫的災(zāi)過(guò)后,埃及人和他們的牲畜身上,都起了疼痛難忍的瘡。

  Then came the most frightening hail storm ever recorded in the history of Egypt:fire even ran along the ground during this storm and the huge balls of hail broke down trees, and ruined the crops that were coming up. Still Pharaoh hardened his heart. God then sent locusts that ate up every thing the hail had not destroyed! Boys and girls, can you understand what destruction Egypt was going through?

  然后,又發(fā)生了埃及有始以來(lái)最重的冰雹,有火閃到地上,冰雹與火攙雜,很可怕。冰雹擊打了田間所有的人和牲畜,還有蔬菜,又打壞了田間一切的樹(shù)木。但法老的心仍然剛硬。神又使蝗蟲(chóng)吃那凡是冰雹所剩的和田間所長(zhǎng)的一切樹(shù)木。小朋友們,你能想象埃及在經(jīng)歷何其可怕的毀壞嗎?

  It seems Pharaoh finally understood, for Exodus 10:16 says, Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God,and against you. Oh! It sounds like Pharaoh is humbling his heart before the Lord! It is sad that Pharaoh was really lying, for he changed his mind quickly after that.

  好像法老終于明白了。出埃及記第10章第16節(jié)說(shuō):于是法老急忙召了摩西、亞倫來(lái),說(shuō):我得罪耶和華你們的神,又得罪了你們。看起來(lái)法老在神面前謙卑下來(lái)。令人難過(guò)的是法老其實(shí)在騙人,因?yàn)樗男鸟R上又變掛了。

  But what IF he had really meant it when he confessed his sin?God would have shown wonderful forgiveness and grace to Pharaoh and his people. After all, every day God is forgiving people all over the world for all kinds of wrong things they think, and say and do.

  那么,當(dāng)法老承認(rèn)他的罪的時(shí)候,有沒(méi)有可能他是真心的呢?如果是那樣,神就會(huì)原諒他,施恩給法老和他的百姓。每一天,神都在原諒世人各種各樣的罪,不管是說(shuō)的,想的,還是做出來(lái)的。

  All people have sinned and all have the same dreadful punishment awaiting them:forever being away from God. But God says He is not willing that ANY should perish, and that is why He sent His Son Jesus to endure the suffering and punishment for our sin. I John 4:14 says, ...the Father sent the Son to be the Saviour of the world.When Jesus was nailed to the cross long ago, He was taking all the sin of the world upon Him.

  世上的人都犯了罪,都有同樣的懲罰在等待著他們:那就是與神永遠(yuǎn)的分離。但神說(shuō)他不愿意讓任何一個(gè)人滅亡。這就是為什么他讓他的兒子主耶穌為我們的罪受痛苦,受了懲罰。約翰一書(shū)第4章第14節(jié)說(shuō):父差子作世人的救主。許久以前,當(dāng)主耶穌被釘在十字架上的時(shí)候,他背負(fù)了世上所有的罪。

  When He died and rose from the dead, He became the One Who could save us from our sin and take us to Heaven forever. What a great and everlasting blessing that will be for those who truly confess their sin and believe on the Lord Jesus! But Pharaoh was not truly confessing his sin. He was lying, for he did not let Gods peoplego.

  他死了,又從死里復(fù)活,他把我們從罪中拯救出來(lái),又要帶我們到天上和他永遠(yuǎn)在一起。那些真正承認(rèn)自己的罪,相信主耶穌的人要接受多么大的福氣啊!但是法老并沒(méi)有真正承認(rèn)他的罪。他在騙人,因?yàn)樗€是不讓神的百姓走。

  God then sent a plague of thick darkness that kept the people of Egypt from even rising from their beds for 3 days. They couldnt see anything! This was the ninth plague God had sent upon Egypt! Over and over again God tells us in His Word His reason for all these plagues. He could have just wiped Egypt off the map!

  然后,神又使極大的黑暗降到埃及。 三天之久,人連床都不敢起來(lái)。 他們什么也看不見(jiàn)。這是神在埃及降下的第九個(gè)災(zāi)。一次又一次神在他的話(huà)語(yǔ)中告訴我們他降這些災(zāi)的原因。他實(shí)在是可以把埃及完全毀滅掉,使你在地圖上再也找不到這個(gè)國(guó)家。

  But He kept demonstrating His power so that Pharaoh and all of Egypt could understand that their gods were nothing, and turn to believe in the true and living God, soHe could save them. What stood in the way of God being able to save them?PRIDE. Pride was causing their hearts to be harder and harder.

  但是神一直在顯示他的能力,他愿意法老和他的埃及百姓能夠認(rèn)識(shí)到:他們自己所供奉的神實(shí)在什么也不是,而轉(zhuǎn)向這位又真又活的神,并相信他,使他能拯救他們。但是誰(shuí)阻擋了神拯救的路呢?是驕傲。驕傲使他們的心變得越來(lái)越剛硬。

  Because of pride, Pharaoh and the Egyptians were missing the wonderful blessings of knowing the true and living God. But they were not missing His plagues! And the worst one is yet to come. But when it comes, you can be sure that Pharaoh WILL let Gods people go! What plague could have finally changed Pharaohs mind?Well, youll have to wait til next time, or you could read ahead in Exodus chapter 11 and 12!

  因?yàn)轵湴粒ɡ虾退陌<鞍傩帐チ艘驗(yàn)橄嘈胚@位又真又活的神而帶來(lái)的極大的祝福。但是他們并沒(méi)有逃過(guò)神所降的災(zāi)難。最厲害的災(zāi)難還沒(méi)有來(lái)到。 當(dāng)它來(lái)的時(shí)候,你相信法老一定會(huì)讓神的百姓走的。是什么樣的災(zāi)難終于使法老改變了態(tài)度呢?我們要等到下一次再說(shuō)。或者你可以先讀一下出埃及記第11和12章.

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線(xiàn)題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢(xún) 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 實(shí)用范文 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 工作計(jì)劃 禮品廠(chǎng) 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 把胡萝卜立着自己坐上去| 精品久久久久久无码国产| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 国产精品无码无在线观看| 亚洲欧美一区二区三区在线| 99久久国产宗和精品1上映| 狠色狠色狠狠色综合久久| 大佬的365天第三季完整视频在线观看| 再深点灬舒服灬太大了添学长| 一本到中文字幕高清不卡在线| 精品国产不卡一区二区三区| 少妇大战黑吊在线观看| 免费看黄色a级片| a级午夜毛片免费一区二区| 激情综合网婷婷| 国产麻豆一级在线观看| 亚洲国产最大av| 久久机热这里只有精品无需| 日韩精品第一页| 国产伦精品一区二区三区| 中文字幕精品在线观看| 色吊丝免费观看网站| 手机在线视频你懂的| 午夜第九达达兔鲁鲁| a级情欲片在线观看hd| 毛片免费视频观看| 国产精品免费精品自在线观看 | 黄色一级片毛片| 日本人与黑人videos系列| 四虎1515hh永久久免费| а√天堂8资源中文在线| 男人把女人狂躁的免费视频| 国产青榴视频在线观看| 亚洲人成网亚洲欧洲无码| 香蕉大伊亚洲人在线观看| 把她抵在洗手台挺进撞击视频| 免费无毒片在线观看| 8x国产在线观看| 最新69国产成人精品免费视频动漫 | 颤声娇是什么意思| 性xxxfreexxxx性欧美|