“天階夜色涼如水 坐看牽牛織女星 ”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】天階夜色涼如水 坐看牽牛織女星
【出處】唐·杜牧《秋夕》
【意思1】天階: 一作 “瑤階”。宮中石階。坐看: 一作 “臥看”。坐在階上遙望。句意: 夜深了,宮女坐在涼似水的玉階上羨慕地遙望天上的牛郎、織女星。寫(xiě)宮女的孤獨(dú)苦悶,言在意外,耐人尋味。
【意思2】
冰涼如水的月光照在宮門(mén)的石階上,宮女斜臥在臨窗的床上,凝望著天空中的牛郎星和織女星。詩(shī)人 采用白描手法,生動(dòng)地勾畫(huà)出鎖于深宮的少女們那無(wú)言的怨情以及對(duì)自 由、幸福生活的向往。
【評(píng)論】
宋周紫芝 《竹坡詩(shī)話》: “此詩(shī)蓋清而平者也。” 清孫洙《唐詩(shī)三百首》 卷八: “層層布景,是一幅著色人物畫(huà)。只 ‘坐看’ 二字,逗發(fā)情思,便通身靈動(dòng)。” 俞陛云 《詩(shī)境淺說(shuō)》 續(xù)編: “前三句寫(xiě)景極清麗,宛若靜院夜涼,見(jiàn)伊人逸致。結(jié)句僅言坐看雙星,凡離合悲歡之跡,不著毫端,而閨人心事,盡在舉頭坐看之中。若漠漠無(wú)知者,安用其坐看耶?”
【賞析】 “天階” 指皇宮中的石階。“涼如水” 的比喻不僅有色感,而且有溫度感。“夜色涼如水” 暗示夜已深沉,寒意襲人,該進(jìn)屋去睡了。可是宮女依舊坐在石階上,仰視著天河兩旁的牽牛星和織女星。宮女久久地眺望著牽牛織女,夜深了還不想睡,這是因?yàn)闋颗?椗墓适掠|動(dòng)了她的心,使她想起自己不幸的身世,也使她產(chǎn)生了對(duì)于真摯愛(ài)情的向往。可謂滿懷心事都在這舉首仰望之中了。原詩(shī)是作者描寫(xiě)皇宮中宮女的生活。宮女那種哀怨與期望相交織的復(fù)雜感情含蓄傳出,耐人尋味。同時(shí),作者以柔美的筆調(diào),描繪出深宮秋夜的清麗之景,讀來(lái)令人無(wú)限神往。
【全詩(shī)】
《秋夕》
.[唐].杜牧.
銀燭秋光冷畫(huà)屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
【注釋】
①銀燭:白色的蠟燭。
②流螢:撲著的螢火蟲(chóng)。
③天階:宮殿的臺(tái)階。
【鑒賞導(dǎo)示】
這是一首以宮怨為題材的七言絕句,它用白描的手法描繪了一個(gè)失意宮女孤獨(dú)而寂寞的生活場(chǎng)景。詩(shī)名《秋夕》是指農(nóng)歷的七月七日,民間流傳牛郎、織女在這一天在鵲橋上相會(huì)。
【賞析】
詩(shī)的前兩句寫(xiě)白色的燭光給屏風(fēng)上的圖案增添了一絲涼意,一位孤獨(dú)的宮女正在用小扇撲打著飛來(lái)飛去的螢火蟲(chóng)。詩(shī)人用“冷”字渲染出寂寞凄清的環(huán)境氣氛,女主人公內(nèi)心孤寂難耐,不得不通過(guò)撲打螢火蟲(chóng)來(lái)打發(fā)百無(wú)聊賴(lài)的日子。
詩(shī)的后兩句由描寫(xiě)室內(nèi)轉(zhuǎn)到室外,室內(nèi) “冷”不可耐,于是女主人公來(lái)到室外,外面皇宮中的臺(tái)階在深秋的夜里更顯冰涼,宮女坐在臺(tái)階上,用羨慕的眼光遙望著牛郎織女星。牛郎和織女還可以一年一度相會(huì)一次,而宮女卻身居深宮,孤獨(dú)度日,抱著怨恨,一步一步走向墳?zāi)埂?shī)就在這耐人尋味的意境中結(jié)束了。
這首詩(shī)別開(kāi)生面地寫(xiě)出了被冷落的宮女的心情,它擺脫了許多宮怨詩(shī)常用的手法,值得我們?nèi)プ屑?xì)體會(huì)。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:“天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。”
[2]平中見(jiàn)奇,耐人尋味。
[3]抒情別開(kāi)生面。